لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنفال (8) — آیت 61

وَ اِنۡ جَنَحُوۡا لِلسَّلۡمِ فَاجۡنَحۡ لَہَا وَ تَوَکَّلۡ عَلَی اللّٰہِ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ السَّمِیۡعُ الۡعَلِیۡمُ ﴿۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡجَنَحُوۡالِلسَّلۡمِفَاجۡنَحۡلَہَاوَتَوَکَّلۡعَلَی اللّٰہِاِنَّہٗہُوَالسَّمِیۡعُالۡعَلِیۡمُ
اور اگروہ مائل ہوںصلح کےلیےتو آپ بھی مائل ہو جائیےاس کے لیےاور توکل کیجیےاللہ پربےشک وہوہ ہےجو سننے والاخوب جاننے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡجَنَحُوۡالِلسَّلۡمِفَاجۡنَحۡلَہَاوَتَوَکَّلۡعَلَی اللّٰہِاِنَّہٗہُوَالسَّمِیۡعُالۡعَلِیۡمُ
اور اگروہ مائل ہوںصلح کے لیےتو آپ مائل ہوجائیںاس کے لیےاور آپ بھروسہ کریںاللہ تعالیٰ پربلاشبہ وہوہی ہےسب کچھ سننے والاسب کچھ جاننے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِنْجَنَحُوْالِلسَّلْمِفَاجْنَحْلَهَاوَتَوَكَّلْعَلَياللّٰهِاِنَّهٗهُوَالسَّمِيْعُالْعَلِيْمُ
اور اگروہ جھکیںصلح کی طرفتو صلح کرلواس کی طرفاور بھروسہ رکھوپراللہبیشکوہسننے والاجاننے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِنْAnd if
2جَنَحُواthey incline
3لِلسَّلْمِto peace
4فَاجْنَحْthen you (also) incline
5لَهَاto it
6وَتَوَكَّلْand put (your) trust
7عَلَىin
8اللَّهِAllah
9إِنَّهُIndeed
10هُوَHe
11السَّمِيعُ(is) All-Hearer
12الْعَلِيمُAll-Knower