ذٰلِکَ بِاَنَّ اللّٰہَ لَمۡ یَکُ مُغَیِّرًا نِّعۡمَۃً اَنۡعَمَہَا عَلٰی قَوۡمٍ حَتّٰی یُغَیِّرُوۡا مَا بِاَنۡفُسِہِمۡ ۙ وَ اَنَّ اللّٰہَ سَمِیۡعٌ عَلِیۡمٌ ﴿ۙ۵۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ذٰلِکَ | بِاَنَّ | اللّٰہَ | لَمۡ | یَکُ | مُغَیِّرًا | نِّعۡمَۃً | اَنۡعَمَہَا | عَلٰی قَوۡمٍ | حَتّٰی | یُغَیِّرُوۡا | مَا | بِاَنۡفُسِہِمۡ | وَاَنَّ | اللّٰہَ | سَمِیۡعٌ | عَلِیۡمٌ |
| یہ | بوجہ اس کے کہ | اللہ تعالی | نہیں | ہے وہ | تبدیل کرنے والا | کسی نعمت کو | اس نے انعام کیاہو جسے | کسی قوم پر | یہاں تک کہ | وہ تبدیل کردیں | اسے جو | ان کے نفسوں میں ہے | اور بےشک | اللہ تعالی | خوب سننے والا ہے | خوب جاننے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ذٰلِکَ | بِاَنَّ | اللّٰہَ | لَمۡ یَکُ | مُغَیِّرًا | نِّعۡمَۃً | اَنۡعَمَہَا | عَلٰی قَوۡمٍ | حَتّٰی | یُغَیِّرُوۡا | مَا | بِاَنۡفُسِہِمۡ | وَاَنَّ | اللّٰہَ | سَمِیۡعٌ | عَلِیۡمٌ |
| یہ | اس وجہ سے کہ یقیناً | اللہ تعالیٰ | کبھی نہیں ہے | تبدیل کرنے والا | کسی نعمت کو | جو عطا کی اُس نے | کسی قوم پر | یہاں تک کہ | وہ بدل دیں | اس کوجو | اُن کے دلوں میں ہے | اور یقیناً | اللہ تعالیٰ | سب کچھ سننے والا ہے | سب کچھ جاننے والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ذٰلِكَ | بِاَنَّ | اللّٰهَ | لَمْ يَكُ | مُغَيِّرًا | نِّعْمَةً | اَنْعَمَهَا | عَلٰي قَوْمٍ | حَتّٰي | يُغَيِّرُوْا | مَا | بِاَنْفُسِهِمْ | وَاَنَّ | اللّٰهَ | سَمِيْعٌ | عَلِيْمٌ |
| یہ | اس لیے کہ | اللہ | نہیں ہے | بدلنے والا | کوئی نعمت | اسے دی | کسی قوم کو | جب تک | وہ بدلیں | جو | ان کے دلوں میں | اور یہ کہ | اللہ | سننے والا | جاننے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ذَلِكَ | That |
| 2 | بِأَنَّ | (is) because |
| 3 | اللَّهَ | Allah |
| 4 | لَمْ | not |
| 5 | يَكُ | is |
| 6 | مُغَيِّرًا | One Who changes |
| 7 | نِعْمَةً | a favor |
| 8 | أَنْعَمَهَا | which He had bestowed |
| 9 | عَلَى | on |
| 10 | قَوْمٍ | a people |
| 11 | حَتَّى | until |
| 12 | يُغَيِّرُوا | they change |
| 13 | مَا | what |
| 14 | بِأَنْفُسِهِمْ | (is) in themselves |
| 15 | وَأَنَّ | And indeed |
| 16 | اللَّهَ | Allah |
| 17 | سَمِيعٌ | (is) All-Hearing |
| 18 | عَلِيمٌ | All-Knowing |