وَ لَوۡ تَرٰۤی اِذۡ یَتَوَفَّی الَّذِیۡنَ کَفَرُوا ۙ الۡمَلٰٓئِکَۃُ یَضۡرِبُوۡنَ وُجُوۡہَہُمۡ وَ اَدۡبَارَہُمۡ ۚ وَ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِیۡقِ ﴿۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | تَرٰۤی | اِذۡ | یَتَوَفَّی | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوا | الۡمَلٰٓئِکَۃُ | یَضۡرِبُوۡنَ | وُجُوۡہَہُمۡ | وَاَدۡبَارَہُمۡ | وَذُوۡقُوۡا | عَذَابَ | الۡحَرِیۡقِ |
| اور کاش | آپ دیکھیں | جب | فوت کرتےہیں | ان کو جنہوں نے | کفر کیا | فرشتے | وہ مارتے ہیں | ان کے چہروں پر | اور ان کی پیٹھوں پر | اور (وہ کہتے ہیں )چکھو | عذاب | آگ کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | تَرٰۤی | اِذۡ | یَتَوَفَّی | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوا | الۡمَلٰٓئِکَۃُ | یَضۡرِبُوۡنَ | وُجُوۡہَہُمۡ | وَاَدۡبَارَہُمۡ | وَذُوۡقُوۡا | عَذَابَ | الۡحَرِیۡقِ |
| اور کاش | آپ دیکھیں | جب | جان قبض کرتے ہیں | ان لوگوں کی | جنہوں نے کفر کیا | فرشتے | وہ مارتے ہیں | اُن کے چہروں پر | اور اُن کی پشتوں پر | اور تم چکھو | عذاب | جلنے کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَوْ | تَرٰٓي | اِذْ | يَتَوَفَّى | الَّذِيْنَ كَفَرُوا | الْمَلٰٓئِكَةُ | يَضْرِبُوْنَ | وُجُوْهَهُمْ | وَاَدْبَارَهُمْ | وَذُوْقُوْا | عَذَابَ | الْحَرِيْقِ |
| اور اگر | تو دیکھے | جب | جان نکالتے ہیں | جن لوگوں نے کفر کیا (کافر) | فرشتے | مارتے ہیں | ان کے چہرے | اور ان کی پیٹھ (جمع) | اور چکھو | عذاب | بھڑکتا ہوا (دوزخ) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ | And if |
| 2 | تَرَى | you (could) see |
| 3 | إِذْ | when |
| 4 | يَتَوَفَّى | take away souls |
| 5 | الَّذِينَ | (of) those who |
| 6 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 7 | الْمَلَائِكَةُ | the Angels |
| 8 | يَضْرِبُونَ | striking |
| 9 | وُجُوهَهُمْ | their faces |
| 10 | وَأَدْبَارَهُمْ | and their backs |
| 11 | وَذُوقُوا | Taste |
| 12 | عَذَابَ | (the) punishment |
| 13 | الْحَرِيقِ | (of) the Blazing Fire |