لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنفال (8) — آیت 46

وَ اَطِیۡعُوا اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ وَ لَا تَنَازَعُوۡا فَتَفۡشَلُوۡا وَ تَذۡہَبَ رِیۡحُکُمۡ وَ اصۡبِرُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰہَ مَعَ الصّٰبِرِیۡنَ ﴿ۚ۴۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاَطِیۡعُوااللّٰہَوَرَسُوۡلَہٗوَلَاتَنَازَعُوۡافَتَفۡشَلُوۡاوَتَذۡہَبَرِیۡحُکُمۡوَاصۡبِرُوۡااِنَّاللّٰہَمَعَالصّٰبِرِیۡنَ
اور اطاعت کرواللہ کیاور اس کے رسول کیاور نہتم باہم جھگڑوورنہ تم کم ہمت ہوجاؤ گےاور جاتی رہے گیہوا ( شان) تمہاریاور صبر کروبےشکاللہ تعالیساتھ ہےصبر کرنے والوں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاَطِیۡعُوااللّٰہَوَرَسُوۡلَہٗوَلَاتَنَازَعُوۡافَتَفۡشَلُوۡاوَتَذۡہَبَرِیۡحُکُمۡوَاصۡبِرُوۡااِنَّاللّٰہَمَعَالصّٰبِرِیۡنَ
اور تم اطاعت کرواللہ تعالیٰ کیاور اس کے رسول کیاور نہ تم آپس میں جھگڑا کروورنہ تم بزدل ہو جاؤ گےاور چلی جائے گیہوا تمہاریاور تم صبر کروبےشکاللہ تعالیٰساتھ ہےصبر کرنے والوں کے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاَطِيْعُوااللّٰهَوَرَسُوْلَهٗوَلَا تَنَازَعُوْافَتَفْشَلُوْاوَتَذْهَبَرِيْحُكُمْوَاصْبِرُوْااِنَّاللّٰهَمَعَالصّٰبِرِيْنَ
اور اطاعت کرواللہاور اس کا رسولاورآپس میں جھگڑا نہ کروپس بزدل ہوجاؤگےاور جاتی رہے گیتمہاری ہوااور صبر کروبیشکاللہساتھصبر کرنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَأَطِيعُواAnd obey
2اللَّهَAllah
3وَرَسُولَهُand His Messenger
4وَلَاand (do) not
5تَنَازَعُواdispute
6فَتَفْشَلُواlest you lose courage
7وَتَذْهَبَand (would) depart
8رِيحُكُمْyour strength
9وَاصْبِرُواand be patient
10إِنَّIndeed
11اللَّهَAllah
12مَعَ(is) with
13الصَّابِرِينَthe patient ones