لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنفال (8) — آیت 44

وَ اِذۡ یُرِیۡکُمُوۡہُمۡ اِذِ الۡتَقَیۡتُمۡ فِیۡۤ اَعۡیُنِکُمۡ قَلِیۡلًا وَّ یُقَلِّلُکُمۡ فِیۡۤ اَعۡیُنِہِمۡ لِیَقۡضِیَ اللّٰہُ اَمۡرًا کَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَ اِلَی اللّٰہِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ ﴿٪۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡیُرِیۡکُمُوۡہُمۡاِذِالۡتَقَیۡتُمۡفِیۡۤ اَعۡیُنِکُمۡقَلِیۡلًاوَّیُقَلِّلُکُمۡفِیۡۤ اَعۡیُنِہِمۡلِیَقۡضِیَاللّٰہُاَمۡرًاکَانَمَفۡعُوۡلًاوَاِلَی اللّٰہِتُرۡجَعُالۡاُمُوۡرُ
اور جبوہ دکھا رہا تھا تمہیں ان کوجبآمنے سامنے ہوئے تمتمہاری نگاہوں میںتھوڑےاور وہ تھوڑا دکھا رہا تھا تمہیںان کی نگاہوں میںتاکہ پورا کردےاللہکامتھا جوہو کر رہنے والااور طرف اللہ ہی کےلوٹائے جاتے ہیںسب کام
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡیُرِیۡکُمُوۡہُمۡاِذِالۡتَقَیۡتُمۡفِیۡۤ اَعۡیُنِکُمۡقَلِیۡلًاوَّیُقَلِّلُکُمۡفِیۡۤ اَعۡیُنِہِمۡلِیَقۡضِیَاللّٰہُاَمۡرًاکَانَمَفۡعُوۡلًاوَاِلَی اللّٰہِتُرۡجَعُالۡاُمُوۡرُ
اور جبوہ دکھاتا تھا تمہیں اُن کوجبمقابل ہوئے تمتمہاری آنکھوں میںکماور وہ بہت کم کرتا تھا تمہیںاُن کی نگاہوں میںتاکہ پورا کر دےاللہ تعالیٰکام کوتھاکیا جانے والااور طرف اللہ تعالیٰ کیلوٹائے جاتے ہیںسارے معاملات
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِذْيُرِيْكُمُوْهُمْاِذِالْتَقَيْتُمْفِيْٓاَعْيُنِكُمْقَلِيْلًاوَّ يُقَلِّلُكُمْفِيْٓاَعْيُنِهِمْلِيَقْضِيَاللّٰهُاَمْرًاكَانَمَفْعُوْلًاوَاِلَىاللّٰهِتُرْجَعُالْاُمُوْرُ
اور جبوہ تمہیں دکھلائےجب۔ توتم آمنے سامنے ہوئےمیںتمہاری آنکھتھوڑااور تھوڑے دکھلائے تممیںان کی آنکھیںتاکہ پورا کردےاللہکامتھاہوکر رہنے والااورطرفاللہلوٹنا (بازگشت)کام (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِذْAnd when
2يُرِيكُمُوهُمْHe showed them to you
3إِذِwhen
4الْتَقَيْتُمْyou met
5فِيin
6أَعْيُنِكُمْyour eyes
7قَلِيلًا(as) few
8وَيُقَلِّلُكُمْand He made you (appear) as few
9فِيin
10أَعْيُنِهِمْtheir eyes
11لِيَقْضِيَthat might accomplish
12اللَّهُAllah
13أَمْرًاa matter
14كَانَ(that) was
15مَفْعُولًا(already) destined
16وَإِلَىAnd to
17اللَّهِAllah
18تُرْجَعُreturn
19الْأُمُورُ(all) the matters