لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنفال (8) — آیت 1

یَسۡـَٔلُوۡنَکَ عَنِ الۡاَنۡفَالِ ؕ قُلِ الۡاَنۡفَالُ لِلّٰہِ وَ الرَّسُوۡلِ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰہَ وَ اَصۡلِحُوۡا ذَاتَ بَیۡنِکُمۡ ۪ وَ اَطِیۡعُوا اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗۤ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یَسۡئَلُوۡنَکَعَنِ الۡاَنۡفَالِقُلِالۡاَنۡفَالُلِلّٰہِوَالرَّسُوۡلِفَاتَّقُوااللّٰہَوَاَصۡلِحُوۡاذَاتَ بَیۡنِکُمۡوَاَطِیۡعُوااللّٰہَوَرَسُوۡلَہٗۤاِنۡکُنۡتُمۡمُّؤۡمِنِیۡنَ
سوال کرتے ہیں آپ سےغنیمتوں کے بارے میںکہہ دیجیےغنیمتیںاللہ کے لیےاور رسول کے لیے ہیںپس ڈرواللہ سےاور اصلاح کروآپس میںاور اطاعت کرواللہ کیاور اس کے رسول کیاگرہو تمایمان لانے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یَسۡئَلُوۡنَکَعَنِ الۡاَنۡفَالِقُلِالۡاَنۡفَالُلِلّٰہِوَالرَّسُوۡلِفَاتَّقُوااللّٰہَوَاَصۡلِحُوۡاذَاتَ بَیۡنِکُمۡوَاَطِیۡعُوااللّٰہَوَرَسُوۡلَہٗۤاِنۡکُنۡتُمۡمُّؤۡمِنِیۡنَ
وہ پو چھتے ہیں آپ سےاموال ِ غنیمت کے بارے میںآپ کہہ دیںغنیمتیںاللہ تعالیٰ کے لیے ہیںاور رسول کے لیےسو تم ڈرواللہ تعالیٰ سےاور تم اصلاح کرواپنے آپس کے تعلقات کیاور تم اطاعت کرواللہ تعالیٰ کیاور اُس کے رسول کیاگرہو تممومن
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يَسْئَلُوْنَكَعَنِالْاَنْفَالِقُلِالْاَنْفَالُلِلّٰهِوَالرَّسُوْلِفَاتَّقُوااللّٰهَوَاَصْلِحُوْاذَاتَبَيْنِكُمْوَاَطِيْعُوااللّٰهَوَرَسُوْلَهٗٓاِنْكُنْتُمْمُّؤْمِنِيْنَ
آپ سے پوچھتے ہیںسےغنیمتکہ دیںغنیمتاللہ کیلئےاور رسولپس ڈرواللہاور درست کرواپنے تئیںآپس میںاور اطاعت کرواللہاور اس کا رسولاگرتم ہومومن (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَسْأَلُونَكَThey ask you
2عَنِabout
3الْأَنْفَالِthe spoils of war
4قُلِSay
5الْأَنْفَالُThe spoils of war
6لِلَّهِ(are) for Allah
7وَالرَّسُولِand the Messenger
8فَاتَّقُواSo fear
9اللَّهَAllah
10وَأَصْلِحُواand set right
11ذَاتَthat
12بَيْنِكُمْ(which is) between you
13وَأَطِيعُواand obey
14اللَّهَAllah
15وَرَسُولَهُand His Messenger
16إِنْif
17كُنْتُمْyou are
18مُؤْمِنِينَbelievers