وَ اِذَا قِیۡلَ لَہُمُ ارۡکَعُوۡا لَا یَرۡکَعُوۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | قِیۡلَ | لَہُمُ | ارۡکَعُوۡا | لَایَرۡکَعُوۡنَ |
| اور جب | کہا جاتا ہے | ان سے | رکوع کرو | نہیں وہ رکوع کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | قِیۡلَ | لَہُمُ | ارۡکَعُوۡا | لَا | یَرۡکَعُوۡنَ |
| اورجب | کہاجاتاہے | ان سے | جھک جاؤ | نہیں | وہ جھکتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | قِيْلَ | لَهُمُ | ارْكَعُوْا | لَا يَرْكَعُوْنَ |
| اور جب | کہا جائے | ان سے | تم رکوع کرو | وہ رکوع نہیں کرتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | قِيلَ | it is said |
| 3 | لَهُمُ | to them |
| 4 | ارْكَعُوا | Bow |
| 5 | لَا | not |
| 6 | يَرْكَعُونَ | they bow |