وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاذۡکُرِ | اسۡمَ | رَبِّکَ | وَتَبَتَّلۡ | اِلَیۡہِ | تَبۡتِیۡلًا |
| اور ذکر کیجیے | نام | اپنے رب کا | اور سب سے الگ ہو کر متوجہ ہو جائیے | طرف اس کے | متوجہ ہونا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاذۡکُرِ | اسۡمَ | رَبِّکَ | وَتَبَتَّلۡ | اِلَیۡہِ | تَبۡتِیۡلًا |
| اورآپ یادکرو | نام | اپنے رب کا | اورمتوجہ رہو | اسی کی طرف | یک سوہوکر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاذْكُرِ | اسْمَ | رَبِّكَ | وَتَبَتَّلْ | اِلَيْهِ | تَبْتِيْلًا |
| اور آپ یاد کریں | نام | اپنارب | اور چھوٹ جائیں | اس کی طرف | (سب سے) چھوٹ کر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَاذْكُرِ | And remember |
| 2 | اسْمَ | (the) name |
| 3 | رَبِّكَ | (of) your Lord |
| 4 | وَتَبَتَّلْ | and devote yourself |
| 5 | إِلَيْهِ | to Him |
| 6 | تَبْتِيلًا | (with) devotion |