وَّ اَنَّہٗ کَانَ یَقُوۡلُ سَفِیۡہُنَا عَلَی اللّٰہِ شَطَطًا ۙ﴿۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّاَنَّہٗ | کَانَ | یَقُوۡلُ | سَفِیۡہُنَا | عَلَی اللّٰہِ | شَطَطًا |
| اور یہ کہ وہ | تھے | کہا کرتے | بےوقوف ہمارے | اللہ پر | زیادتی کی باتیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّاَنَّہٗ | کَانَ | یَقُوۡلُ | سَفِیۡہُنَا | عَلَی اللّٰہِ | شَطَطًا |
| اوریقیناً وہ | ہیں | کہتے رہے | ہمارے نادان | اللہ تعالیٰ کے بارے میں | زیادتی کی بات |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّاَنَّهٗ كَانَ يَقُوْلُ | سَفِيْهُنَا | عَلَي اللّٰهِ | شَطَطًا |
| اور یہ کہ کہتے تھے | ہم میں سے بیوقوف | اللہ پر | بڑھاکر باتیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَنَّهُ | And that he |
| 2 | كَانَ | used to |
| 3 | يَقُولُ | speak |
| 4 | سَفِيهُنَا | the foolish among us |
| 5 | عَلَى | against |
| 6 | اللَّهِ | Allah |
| 7 | شَطَطًا | an excessive transgression |