لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الجن (72) — آیت 22
قُلۡ اِنِّیۡ لَنۡ یُّجِیۡرَنِیۡ مِنَ اللّٰہِ اَحَدٌ ۬ۙ وَّ لَنۡ اَجِدَ مِنۡ دُوۡنِہٖ مُلۡتَحَدًا ﴿ۙ۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاِنِّیۡلَنۡیُّجِیۡرَنِیۡمِنَ اللّٰہِاَحَدٌوَّلَنۡاَجِدَمِنۡ دُوۡنِہٖمُلۡتَحَدًا
کہہ دیجیےبےشک میںہرگز نہپناہ دے گا مجھےاللہ سےکوئی ایکاور ہرگز نہمیں پاؤں گااس کے سواکوئی جائے پناہ
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاِنِّیۡلَنۡیُّجِیۡرَنِیۡمِنَ اللّٰہِاَحَدٌوَّلَنۡاَجِدَمِنۡ دُوۡنِہٖمُلۡتَحَدًا
کہہ دویقینامیںہرگزنہیںبچائے گامجھےاﷲتعالیٰ سےکوئی ایکاورہرگزنہیںمیں پاؤں گاسوائے اس کےکوئی جائے پناہ
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلْ اِنِّىْلَنْ يُّجِيْرَنِيْمِنَ اللّٰهِ اَحَدٌوَّلَنْ اَجِدَمِنْ دُوْنِهٖمُلْتَحَدًا
فرمادیں بیشک مجھےمجھے ہرگز پناہ نہ دے گااللہ سے کوئیاور میں ہرگز نہ پاؤں گااس کے سواکوئی جائے پناہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلْSay
2إِنِّيIndeed I
3لَنْnever
4يُجِيرَنِيcan protect me
5مِنَfrom
6اللَّهِAllah
7أَحَدٌanyone
8وَلَنْand never
9أَجِدَcan I find
10مِنْfrom
11دُونِهِbesides Him
12مُلْتَحَدًاany refuge

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل