مِمَّا خَطِیۡٓــٰٔتِہِمۡ اُغۡرِقُوۡا فَاُدۡخِلُوۡا نَارًا ۬ۙ فَلَمۡ یَجِدُوۡا لَہُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اَنۡصَارًا ﴿۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مِمَّا | خَطِیۡٓــٰٔتِہِمۡ | اُغۡرِقُوۡا | فَاُدۡخِلُوۡا | نَارًا | فَلَمۡ | یَجِدُوۡا | لَہُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِ | اللّٰہِ | اَنۡصَارًا |
| بوجہ | اپنی خطاوں کے | وہ غرق کیے گئے | پھر وہ داخل کیے گئے | آگ میں | پھر نہ | انہوں نے پایا | اپنے لیے | سوائے | اللہ کے | کوئی مددگار |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مِمَّا | خَطِیۡٓــٰٔتِہِمۡ | اُغۡرِقُوۡا | فَاُدۡخِلُوۡا | نَارًا | فَلَمۡ | یَجِدُوۡا | لَہُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ | اَنۡصَارًا |
| اس میں سے جو | اپنی خطاؤں کی وجہ سے | غرق کئے گئے | چنا نچہ وہ داخل کردیے گئے | آگ میں | پھر نہیں | پایا انہوں نے | اپنے لئے | سوائے اللہ تعالیٰ کے | کوئی مددگار |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مِمَّا | خَطِيْٓئٰتِهِمْ | اُغْرِقُوْا | فَاُدْخِلُوْا | نَارًا | فَلَمْ | يَجِدُوْا | لَهُمْ | مِّنْ دُوْنِ | اللّٰهِ | اَنْصَارًا |
| مگر گمراہی میں | خطائیں تھیں ان کی | وہ غرق کیے گئے | پھر فورا داخل کیے گئے | آگ میں | پھر نہ | انہوں نے پایا | اپنے لیے | سوا | اللہ کے | کوئی مددگار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مِمَّا | Because of |
| 2 | خَطِيئَاتِهِمْ | their sins |
| 3 | أُغْرِقُوا | they were drowned |
| 4 | فَأُدْخِلُوا | then made to enter |
| 5 | نَارًا | (the) Fire |
| 6 | فَلَمْ | and not |
| 7 | يَجِدُوا | they found |
| 8 | لَهُمْ | for themselves |
| 9 | مِنْ | from |
| 10 | دُونِ | besides |
| 11 | اللَّهِ | Allah |
| 12 | أَنْصَارًا | any helpers |