وَ قَدۡ اَضَلُّوۡا کَثِیۡرًا ۬ۚ وَ لَا تَزِدِ الظّٰلِمِیۡنَ اِلَّا ضَلٰلًا ﴿۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَقَدۡ | اَضَلُّوۡا | کَثِیۡرًا | وَلَا | تَزِدِ | الظّٰلِمِیۡنَ | اِلَّا | ضَلٰلًا |
| اور تحقیق | انہوں نے بھٹکا دیا | کثیر تعداد کو | اور نہ | تو زیادہ کر | ظالموں کو | مگر | گمراہی میں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَقَدۡ | اَضَلُّوۡا | کَثِیۡرًا | وَلَا تَزِدِ | الظّٰلِمِیۡنَ | اِلَّا | ضَلٰلًا |
| اور یقیناً | انہوں نے گمراہ کیا | بہت سے لوگوں کو | اور نہیں بڑھانا | ظالموں کو | سوائے | گمرا ہی کے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَقَدْ | اَضَلُّوْا | كَثِيْرًا | وَلَا | تَزِدِ | الظّٰلِمِيْنَ | اِلَّا ضَلٰلًا |
| اور تحقیق | انہوں نے بھٹکا دیا | بہت بسوں کو | اور نہ | تو اضافہ کر | ظالموں کو | مگر گمراہی میں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقَدْ | And indeed |
| 2 | أَضَلُّوا | they have led astray |
| 3 | كَثِيرًا | many |
| 4 | وَلَا | And not |
| 5 | تَزِدِ | increase |
| 6 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |
| 7 | إِلَّا | except |
| 8 | ضَلَالًا | (in) error |