مَا لَکُمۡ لَا تَرۡجُوۡنَ لِلّٰہِ وَقَارًا ﴿ۚ۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مَا | لَکُمۡ | لَاتَرۡجُوۡنَ | لِلّٰہِ | وَقَارًا |
| کیا ہے | تمہیں | نہیں تم توقع رکھتے | اللہ کے لیے | کسی وقار/عظمت کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مَا | لَکُمۡ | لَاتَرۡجُوۡنَ | لِلّٰہِ | وَقَارًا |
| کیا ہوگیا ہے | تمہیں | نہیں تم تو قع رکھتے | اللہ تعالیٰ کے لئے | کسی وقار کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مَا لَكُمْ | لَا تَرْجُوْنَ | لِلّٰهِ | وَقَارًا |
| کیا ہے تم کو | نہیں تم امید رکھتے | اللہ کے لیے | کس وقار کی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مَا | What? |
| 2 | لَكُمْ | (is) for you |
| 3 | لَا | not |
| 4 | تَرْجُونَ | you attribute |
| 5 | لِلَّهِ | to Allah |
| 6 | وَقَارًا | grandeur |