اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰی قَوۡمِہٖۤ اَنۡ اَنۡذِرۡ قَوۡمَکَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَہُمۡ عَذَابٌ اَلِیۡمٌ ﴿۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّاۤ | اَرۡسَلۡنَا | نُوۡحًا | اِلٰی قَوۡمِہٖۤ | اَنۡ | اَنۡذِرۡ | قَوۡمَکَ | مِنۡ قَبۡلِ | اَنۡ | یَّاۡتِیَہُمۡ | عَذَابٌ | اَلِیۡمٌ |
| بےشک ہم | بھیجا ہم نے | نوح کو | طرف اس کی قوم کے | کہ | ڈراؤ | اپنی قوم کو | اس سے قبل | کہ | آئے ان کے پاس | عذاب | دردناک |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّاۤ | اَرۡسَلۡنَا | نُوۡحًا | اِلٰی قَوۡمِہٖۤ | اَنۡ | اَنۡذِرۡ | قَوۡمَکَ | مِنۡ قَبۡلِ | اَنۡ | یَّاۡتِیَہُمۡ | عَذَابٌ | اَلِیۡمٌ |
| یقیناًہم نے | بھیجا | نوح ؑ کو | اس کی قوم کی طرف | یہ کہ | خبردار کردو | اپنی قوم کو | اس سے پہلے | یہ کہ | آجا ئے ان کے پاس | عذاب | دردناک |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّآ | اَرْسَلْنَا | نُوْحًا | اِلٰى قَوْمِهٖٓ | اَنْ اَنْذِرْ | قَوْمَكَ | مِنْ | قَبْلِ | اَنْ يَّاْتِيَهُمْ | عَذَابٌ اَلِيْمٌ |
| بیشک ہم نے | بھیجا ہم نے | نوح کو | اس کی قوم کی طرف | کہ ڈراؤ | اپنی قوم کو | سے | اس سے پہلے | کہ آئے ان کے پاس | عذاب دردناک |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّا | Indeed We |
| 2 | أَرْسَلْنَا | [We] sent |
| 3 | نُوحًا | Nuh |
| 4 | إِلَى | to |
| 5 | قَوْمِهِ | his people |
| 6 | أَنْ | that |
| 7 | أَنْذِرْ | Warn |
| 8 | قَوْمَكَ | your people |
| 9 | مِنْ | from |
| 10 | قَبْلِ | before |
| 11 | أَنْ | [that] |
| 12 | يَأْتِيَهُمْ | comes to them |
| 13 | عَذَابٌ | a punishment |
| 14 | أَلِيمٌ | painful |