فَمَالِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا قِبَلَکَ مُہۡطِعِیۡنَ ﴿ۙ۳۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَمَالِ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | قِبَلَکَ | مُہۡطِعِیۡنَ |
| تو کیا ہے | انہیں جنہوں نے | کفر کیا | آپ کی طرف | دوڑتے چلاے آنے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَمَالِ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | قِبَلَکَ | مُہۡطِعِیۡنَ |
| پھر کیا ہوگیا ہے | ان لوگوں کو | جنہوں نے کفر کیا | کہ آ پ کی طرف | دوڑے چلے آنے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَمَالِ الَّذِيْنَ | كَفَرُوْا | قِبَلَكَ | مُهْطِعِيْنَ |
| تو کیا ہے ان لوگوں کو | جنہوں نے کفر کیا | آپ کی طرف۔ آپ کے سامنے | دوڑ کے آنے والے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَمَالِ | So what is with? |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 4 | قِبَلَكَ | before you |
| 5 | مُهْطِعِينَ | (they) hasten |