اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمۡ غَیۡرُ مَاۡمُوۡنٍ ﴿۲۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | عَذَابَ | رَبِّہِمۡ | غَیۡرُ | مَاۡمُوۡنٍ |
| بےشک | عذاب | ان کے رب کا | نہیں ہے | بے خوف ہونے کی چیز |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | عَذَابَ | رَبِّہِمۡ | غَیۡرُ | مَاۡمُوۡنٍ |
| یقیناً | عذاب سے | اپنے رب کے | نہیں | بے خوف ہو اجاسکتا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | عَذَابَ رَبِّهِمْ | غَيْرُ مَاْمُوْنٍ |
| بیشک | ان کے رب کا عذاب | بےخوف ہونے کی چیز نہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | عَذَابَ | (the) punishment |
| 3 | رَبِّهِمْ | (of) your Lord |
| 4 | غَيْرُ | (is) not |
| 5 | مَأْمُونٍ | to be felt secure (of) |