اَوَ اَمِنَ اَہۡلُ الۡقُرٰۤی اَنۡ یَّاۡتِیَہُمۡ بَاۡسُنَا ضُحًی وَّ ہُمۡ یَلۡعَبُوۡنَ ﴿۹۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَوَ | اَمِنَ | اَہۡلُ الۡقُرٰۤی | اَنۡ | یَّاۡتِیَہُمۡ | بَاۡسُنَا | ضُحًی | وَّہُمۡ | یَلۡعَبُوۡنَ |
| یا کیا | بےخوف ہوگئے | بستیوں والے | کہ | آجائے ان پر | عذاب ہمارا | چاشت کے وقت | اور وہ | وہ کھیل تے ہوں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَوَ اَمِنَ | اَہۡلُ الۡقُرٰۤی | اَنۡ | یَّاۡتِیَہُمۡ | بَاۡسُنَا | ضُحًی | وَّہُمۡ | یَلۡعَبُوۡنَ |
| اور کیا بے خوف ہو گئے | بستیوں والے | یہ کہ | آجا ئے ان پر | عذاب ہمارا | دن چڑ ھے | اور وہ سب | وہ کھیل رہے ہوں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَوَاَمِنَ | اَهْلُ الْقُرٰٓي | اَنْ | يَّاْتِيَهُمْ | بَاْسُنَا | ضُحًى | وَّهُمْ | يَلْعَبُوْن |
| کیا بےخوف ہیں | بستیوں والے | کہ | ان پر آجائے | ہمارا عذاب | دن چڑھے | اور وہ | کھیل کود رہے ہوں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَوَأَمِنَ | Or did felt secure? |
| 2 | أَهْلُ | (the) people |
| 3 | الْقُرَى | (of) the cities |
| 4 | أَنْ | that |
| 5 | يَأْتِيَهُمْ | comes to them |
| 6 | بَأْسُنَا | Our punishment |
| 7 | ضُحًى | (in) daylight |
| 8 | وَهُمْ | while they |
| 9 | يَلْعَبُونَ | (were) playing |