لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 97

اَفَاَمِنَ اَہۡلُ الۡقُرٰۤی اَنۡ یَّاۡتِیَہُمۡ بَاۡسُنَا بَیَاتًا وَّ ہُمۡ نَآئِمُوۡنَ ﴿ؕ۹۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَاَمِنَاَہۡلُ الۡقُرٰۤیاَنۡیَّاۡتِیَہُمۡبَاۡسُنَابَیَاتًاوَّہُمۡنَآئِمُوۡنَ
کیا بھلا بےخوف ہوگئےبستیوں والےکہآجائے ان پرعذاب ہمارارات کواور وہسو رہے ہوں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَاَمِنَاَہۡلُ الۡقُرٰۤیاَنۡیَّاۡتِیَہُمۡبَاۡسُنَابَیَاتًاوَّہُمۡنَآئِمُوۡنَ
تو کیا بے خوف ہو گئےبستیوں والےیہ کہآجا ئے ان کے پاسعذاب ہمارارات کے وقتاور وہ سبسوئے ہوئے ہوں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَاَمِنَاَهْلُ الْقُرٰٓياَنْيَّاْتِيَهُمْبَاْسُنَابَيَاتًاوَّهُمْنَآئِمُوْنَ
کیا بےخوف ہیںبستیوں والےکہان پر آئےہمارا عذابراتوں راتاور وہسوئے ہوئے ہوں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَأَمِنَThen did feel secure?
2أَهْلُ(the) people
3الْقُرَى(of) the cities
4أَنْthat
5يَأْتِيَهُمْcomes to them
6بَأْسُنَاOur punishment
7بَيَاتًا(at) night
8وَهُمْwhile they
9نَائِمُونَ(were) asleep