وَ الۡوَزۡنُ یَوۡمَئِذِ ۣالۡحَقُّ ۚ فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِیۡنُہٗ فَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالۡوَزۡنُ | یَوۡمَئِذِ | الۡحَقُّ | فَمَنۡ | ثَقُلَتۡ | مَوَازِیۡنُہٗ | فَاُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الۡمُفۡلِحُوۡنَ |
| اور وزن | اس دن | حق ہوگا | توجو کوئی | بھاری ہوئے | میزان / ترازو اس کے | تو یہی لوگ ہیں | وہ | جو فلاح پانے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَالۡوَزۡنُ | یَوۡمَئِذِ | الۡحَقُّ | فَمَنۡ | ثَقُلَتۡ | مَوَازِیۡنُہٗ | فَاُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الۡمُفۡلِحُوۡنَ |
| اور وزن | اس دن | برحق ہے | پھر جو | بھاری ہوئے | پلڑے جس کے | تو وہی لوگ | وہ سب | کامیاب ہونے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالْوَزْنُ | يَوْمَئِذِ | الْحَقُّ | فَمَنْ | ثَقُلَتْ | مَوَازِيْنُهٗ | فَاُولٰٓئِكَ | هُمُ | الْمُفْلِحُوْنَ |
| اور وزن | اس دن | حق | تو جس | بھاری ہوئے | میزان (نیکیوں کے وزن | تو وہی | وہ | فلاح پانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالْوَزْنُ | And the weighing |
| 2 | يَوْمَئِذٍ | that day |
| 3 | الْحَقُّ | (will be) the truth |
| 4 | فَمَنْ | So whose |
| 5 | ثَقُلَتْ | (will be) heavy |
| 6 | مَوَازِينُهُ | his scales |
| 7 | فَأُولَئِكَ | then those |
| 8 | هُمُ | [they] |
| 9 | الْمُفْلِحُونَ | (will be) the successful ones |