وَ اذۡکُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَکُمۡ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ عَادٍ وَّ بَوَّاَکُمۡ فِی الۡاَرۡضِ تَتَّخِذُوۡنَ مِنۡ سُہُوۡلِہَا قُصُوۡرًا وَّ تَنۡحِتُوۡنَ الۡجِبَالَ بُیُوۡتًا ۚ فَاذۡکُرُوۡۤا اٰلَآءَ اللّٰہِ وَ لَا تَعۡثَوۡا فِی الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِیۡنَ ﴿۷۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاذۡکُرُوۡۤا | اِذۡ | جَعَلَکُمۡ | خُلَفَآءَ | مِنۡۢ بَعۡدِ | عَادٍ | وَّبَوَّاَکُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | تَتَّخِذُوۡنَ | مِنۡ سُہُوۡلِہَا | قُصُوۡرًا | وَّ تَنۡحِتُوۡنَ | الۡجِبَالَ | بُیُوۡتًا | فَاذۡکُرُوۡۤا | اٰلَآءَ | اللّٰہِ | وَلَا | تَعۡثَوۡا | فِی الۡاَرۡضِ | مُفۡسِدِیۡنَ |
| اور یاد کرو | جب | اس نے بنایا تمہیں | جانشین | بعد | عاد کے | اور ٹھکانہ دیا تمہیں | زمیں میں | تم بناتے ہو | اس کی نرم مٹی سے | محلات | اور تم تراشتے ہو | پہاڑوں کو | گھروں میں | پس یاد کرو | نعمتوں کو | اللہ کی | اور نہ | تم فساد کرو | زمین میں | مفسد بن کر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاذۡکُرُوۡۤا | اِذۡ | جَعَلَکُمۡ | خُلَفَآءَ | مِنۡۢ بَعۡدِ عَادٍ | وَّبَوَّاَکُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | تَتَّخِذُوۡنَ | مِنۡ سُہُوۡلِہَا | قُصُوۡرًا | وَّ تَنۡحِتُوۡنَ | الۡجِبَالَ | بُیُوۡتًا | فَاذۡکُرُوۡۤا | اٰلَآءَ اللّٰہِ | وَلَا | تَعۡثَوۡا | فِی الۡاَرۡضِ | مُفۡسِدِیۡنَ |
| اور تم یاد کرو | جب | بنایا تھا اُس نے تمہیں | جانشین | عاد کے بعد | اور اُ س نے ٹھکانہ دیا تمہیں | زمین میں | تم بناتے ہو | اس کے میدانوں میں | محل | اور تم تراش کر بناتے ہو | پہاڑوں کو | گھر | چنانچہ تم یاد کرو | اللہ تعالیٰ کی نعمتوں کو | اور نہ | تم دنگا کرو | زمین میں | فسادی بن کر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاذْكُرُوْٓا | اِذْ | جَعَلَكُمْ | خُلَفَآءَ | مِنْۢ بَعْدِ | عَادٍ | وَّبَوَّاَكُمْ | فِي | الْاَرْضِ | تَتَّخِذُوْنَ | مِنْ | سُهُوْلِهَا | قُصُوْرًا | وَّتَنْحِتُوْنَ | الْجِبَالَ | بُيُوْتًا | فَاذْكُرُوْٓا | اٰلَآءَ | اللّٰهِ | وَلَا تَعْثَوْا | فِي الْاَرْضِ | مُفْسِدِيْنَ |
| اور تم یاد کرو | جب | تمہیں بنایا اس نے | جانشین | بعد | عاد | اور تمہیں ٹھکانا دیا | میں | زمین | بناتے ہو | سے | اس کی نرم جگہ | محل (جمع) | اور تراشتے ہو | پہاڑ | مکانات | سو یاد کرو | نعمتیں | اللہ | اور نہ پھرو | زمین (ملک) میں | فساد کرنے والے (فساد کرتے) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَاذْكُرُوا | And remember |
| 2 | إِذْ | when |
| 3 | جَعَلَكُمْ | He made you |
| 4 | خُلَفَاءَ | successors |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | بَعْدِ | after |
| 7 | عَادٍ | Aad |
| 8 | وَبَوَّأَكُمْ | and settled you |
| 9 | فِي | in |
| 10 | الْأَرْضِ | the earth |
| 11 | تَتَّخِذُونَ | You take |
| 12 | مِنْ | from |
| 13 | سُهُولِهَا | its plains |
| 14 | قُصُورًا | palaces |
| 15 | وَتَنْحِتُونَ | and you carve out |
| 16 | الْجِبَالَ | the mountains |
| 17 | بُيُوتًا | (as) homes |
| 18 | فَاذْكُرُوا | So remember |
| 19 | آلَاءَ | (the) Bounties |
| 20 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 21 | وَلَا | and (do) not |
| 22 | تَعْثَوْا | act wickedly |
| 23 | فِي | in |
| 24 | الْأَرْضِ | (the) earth |
| 25 | مُفْسِدِينَ | spreading corruption |