لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 70

قَالُوۡۤا اَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ اللّٰہَ وَحۡدَہٗ وَ نَذَرَ مَا کَانَ یَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا ۚ فَاۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۷۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡۤااَجِئۡتَنَالِنَعۡبُدَاللّٰہَوَحۡدَہٗوَنَذَرَمَاکَانَیَعۡبُدُاٰبَآؤُنَافَاۡتِنَابِمَاتَعِدُنَاۤاِنۡکُنۡتَمِنَالصّٰدِقِیۡنَ
انہوں نے کہاکیا آیا تو ہمارے پاسکہ ہم عبادت کریںاللہ کیاکیلے اسی کیاور ہم چھوڑ دیںجن کیتھےعبادت کرتےہمارے آباؤ اجدادپس لے آؤ ہمارے پاساسے جوتو دھکمی دیتا ہے ہمیںاگرہے توسےسچوں میں (سے)
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡۤااَجِئۡتَنَالِنَعۡبُدَاللّٰہَوَحۡدَہٗوَنَذَرَمَاکَانَیَعۡبُدُاٰبَآؤُنَافَاۡتِنَابِمَاتَعِدُنَاۤاِنۡکُنۡتَمِنَ الصّٰدِقِیۡنَ
انہوں نے کہاکیا تو آیا ہے ہمارے پاسکہ ہم عبادت کریںاللہ تعالیٰ کیایک اسی کیاور ہم چھوڑ دیںجن کیتھےعبادت کرتےباپ دادا ہمارےتو لے آ ہمارے پاساس کو جوتم دھمکی دیتے ہو ہمیںاگرہوتمسچے لوگوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْٓااَجِئْتَنَالِنَعْبُدَاللّٰهَوَحْدَهٗوَنَذَرَمَاكَانَ يَعْبُدُاٰبَآؤُنَافَاْتِنَابِمَا تَعِدُنَآاِنْكُنْتَمِنَالصّٰدِقِيْنَ
وہ بولےکیا تو ہمارے پاس آیاکہ ہم عبادت کریںاللہواحد (اکیلے)اور ہم چھوڑ دیںجو۔ جسپوجتے تھےہمارے باپ داداتو لے آ ہم پرجس کا ہم سے وعدہ کرتا ہےاگرتو ہےسےسچے لوگ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2أَجِئْتَنَاHave you come to us?
3لِنَعْبُدَthat we (should) worship
4اللَّهَAllah
5وَحْدَهُAlone
6وَنَذَرَand we forsake
7مَاwhat
8كَانَused to
9يَعْبُدُworship
10آبَاؤُنَاour forefathers
11فَأْتِنَاThen bring us
12بِمَاof what
13تَعِدُنَاyou promise us
14إِنْif
15كُنْتَyou are
16مِنَof
17الصَّادِقِينَthe truthful