قَالَ یٰقَوۡمِ لَیۡسَ بِیۡ ضَلٰلَۃٌ وَّ لٰکِنِّیۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰقَوۡمِ | لَیۡسَ | بِیۡ | ضَلٰلَۃٌ | وَّلٰکِنِّیۡ | رَسُوۡلٌ | مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ |
| اس نے کہا | اے میری قوم | نہیں ہے | مجھ میں | کوئی گمراہی | اور لیکن میں | رسول ہوں | رب العالمین کی طرف سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰقَوۡمِ | لَیۡسَ | بِیۡ | ضَلٰلَۃٌ | وَّلٰکِنِّیۡ | رَسُوۡلٌ | مِّنۡ رَّبِّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| اُ س نے کہا | اے میری قوم | نہیں ہے | مجھ میں | کوئی گمراہی | لیکن میں | رسول ہوں | رب کی طرف سے | جہانوں کے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | يٰقَوْمِ | لَيْسَ | بِيْ | ضَلٰلَةٌ | وَّلٰكِنِّيْ | رَسُوْلٌ | مِّنْ | رَّبِّ | الْعٰلَمِيْنَ |
| اس نے کہا | اے میری قوم | نہیں | میرے اندر | کچھ بھی گمراہی | اور لیکن میں | بھیجا ہوا | سے | رب | سارے جہان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | يَا قَوْمِ | O my people! |
| 3 | لَيْسَ | There is not |
| 4 | بِي | in me |
| 5 | ضَلَالَةٌ | error |
| 6 | وَلَكِنِّي | but I am |
| 7 | رَسُولٌ | a Messenger |
| 8 | مِنْ | from |
| 9 | رَبِّ | (the) Lord |
| 10 | الْعَالَمِينَ | (of) the worlds |