لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 59

لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰی قَوۡمِہٖ فَقَالَ یٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰہَ مَا لَکُمۡ مِّنۡ اِلٰہٍ غَیۡرُہٗ ؕ اِنِّیۡۤ اَخَافُ عَلَیۡکُمۡ عَذَابَ یَوۡمٍ عَظِیۡمٍ ﴿۵۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَقَدۡاَرۡسَلۡنَانُوۡحًااِلٰی قَوۡمِہٖفَقَالَیٰقَوۡمِاعۡبُدُوااللّٰہَمَالَکُمۡمِّنۡ اِلٰہٍغَیۡرُہٗاِنِّیۡۤاَخَافُعَلَیۡکُمۡعَذَابَیَوۡمٍ عَظِیۡمٍ
البتہ تحقیقبھیجا ہم نےنوح کوطرف اس کی قوم کیتو اس نے کہااے میری قومعبادت کرواللہ کینہیں ہےتمہارے لئےکوئی الٰہاس کے سوابےشک میںمیں ڈرتا ہوںتم پرعذاب سےبڑے دن کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَقَدۡاَرۡسَلۡنَانُوۡحًااِلٰی قَوۡمِہٖفَقَالَیٰقَوۡمِاعۡبُدُوااللّٰہَمَالَکُمۡمِّنۡ اِلٰہٍغَیۡرُہٗاِنِّیۡۤاَخَافُعَلَیۡکُمۡعَذَابَیَوۡمٍ عَظِیۡمٍ
بلاشبہ یقیناًبھیجا ہم نےنوح کوطرف اُ س کی قوم کےتو اُ س نے کہااے میری قومتم عبادت کرواللہ تعالیٰ کی راہ سےنہیں ہےتمہارے لیےکوئی معبودسوائے اُس کےیقیناً میںمیں ڈرتا ہوںتم پرعذاب سےایک بڑے دن کے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَقَدْ اَرْسَلْنَانُوْحًااِلٰيقَوْمِهٖفَقَالَيٰقَوْمِاعْبُدُوااللّٰهَمَالَكُمْمِّنْ اِلٰهٍغَيْرُهٗاِنِّىْٓاَخَافُعَلَيْكُمْعَذَابَيَوْمٍ عَظِيْمٍ
البتہ ہم نے بھیجانوحطرفاس کی قومپس اس نے کہااے میری قومعبادت کرواللہنہیںتمہارے لیےکوئی معبوداس کے سوابیشک میںڈرتا ہوںتم پرعذابایک بڑا دن
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَقَدْCertainly
2أَرْسَلْنَاWe sent
3نُوحًاNuh
4إِلَىto
5قَوْمِهِhis people
6فَقَالَand he said
7يَا قَوْمِO my people!
8اعْبُدُواWorship
9اللَّهَAllah
10مَاnot
11لَكُمْfor you
12مِنْany
13إِلَهٍgod
14غَيْرُهُother than Him
15إِنِّيIndeed I
16أَخَافُ[I] fear
17عَلَيْكُمْfor you
18عَذَابَpunishment
19يَوْمٍ(of the) Day
20عَظِيمٍGreat