لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 5
فَمَا کَانَ دَعۡوٰىہُمۡ اِذۡ جَآءَہُمۡ بَاۡسُنَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡۤا اِنَّا کُنَّا ظٰلِمِیۡنَ ﴿۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَمَاکَانَدَعۡوٰىہُمۡاِذۡجَآءَہُمۡبَاۡسُنَاۤاِلَّاۤاَنۡقَالُوۡۤااِنَّاکُنَّاظٰلِمِیۡنَ
تو نہتھیپکاران کیجبآیا ان کے پاسہمارا عذابمگریہ کہانہوں نے کہابےشک ہمتھے ہم ہیظالم
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَمَاکَانَدَعۡوٰىہُمۡاِذۡجَآءَہُمۡبَاۡسُنَاۤاِلَّاۤاَنۡقَالُوۡۤااِنَّاکُنَّاظٰلِمِیۡنَ
پھر نہیںتھیپکار ان کیجبآیا ان کے پاسعذاب ہمارامگریہ کہانہوں نے کہاواقعی ہمتھے ہمظالم
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَمَا كَانَدَعْوٰىهُمْاِذْجَآءَهُمْبَاْسُنَآاِلَّآاَنْقَالُوْٓااِنَّا كُنَّاظٰلِمِيْنَ
پس نہ تھاان کا کہنا (ان کی پکار)جبان پر آیاہمارا عذابمگریہ کہ (تو)انہوں نے کہابیشک ہم تھےظالم (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَمَاThen not
2كَانَwas
3دَعْوَاهُمْtheir plea
4إِذْwhen
5جَاءَهُمْcame to them
6بَأْسُنَاOur punishment
7إِلَّاexcept
8أَنْthat
9قَالُواthey said
10إِنَّاIndeed we
11كُنَّاwe were
12ظَالِمِينَwrongdoers

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل