قَالَ اہۡبِطُوۡا بَعۡضُکُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ ۚ وَ لَکُمۡ فِی الۡاَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ وَّ مَتَاعٌ اِلٰی حِیۡنٍ ﴿۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اہۡبِطُوۡا | بَعۡضُکُمۡ | لِبَعۡضٍ | عَدُوٌّ | وَلَکُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مُسۡتَقَرٌّ | وَّمَتَاعٌ | اِلٰی حِیۡنٍ |
| فرمایا | اتر جاؤ | بعض تمہارے | بعض کے | دشمن ہیں | اور تمہارے لئے | زمین میں | ایک جائے قرار ہے | اور کچھ فائدہ اٹھانا ہے | ایک وقت تک |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اہۡبِطُوۡا | بَعۡضُکُمۡ | لِبَعۡضٍ | عَدُوٌّ | وَلَکُمۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مُسۡتَقَرٌّ | وَّمَتَاعٌ | اِلٰی حِیۡنٍ |
| اس نے فرمایا | تم اتر جاؤ | بعض تمہارے | بعض کے لیے | دشمن ہوں گے | اور تمہارے لیے | زمین میں | ٹھہرنا ہے | اور کچھ سامان ہے | ایک وقت تک |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | اهْبِطُوْا | بَعْضُكُمْ | لِبَعْضٍ | عَدُوٌّ | وَلَكُمْ | فِي الْاَرْضِ | مُسْتَقَرٌّ | وَّمَتَاعٌ | اِلٰي حِيْنٍ |
| فرمایا | اترو | تم میں سے بعض | بعض | دشمن | اور تمہارے لیے | زمین میں | ٹھکانا | اور سامان | ایک وقت تک |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | (Allah) said |
| 2 | اهْبِطُوا | Get down |
| 3 | بَعْضُكُمْ | some of you |
| 4 | لِبَعْضٍ | to some others |
| 5 | عَدُوٌّ | (as) enemy |
| 6 | وَلَكُمْ | And for you |
| 7 | فِي | in |
| 8 | الْأَرْضِ | the earth |
| 9 | مُسْتَقَرٌّ | (is) a dwelling place |
| 10 | وَمَتَاعٌ | and livelihood |
| 11 | إِلَى | for |
| 12 | حِينٍ | a time |