خُذِ الۡعَفۡوَ وَ اۡمُرۡ بِالۡعُرۡفِ وَ اَعۡرِضۡ عَنِ الۡجٰہِلِیۡنَ ﴿۱۹۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| خُذِ | الۡعَفۡوَ | وَاۡمُرۡ | بِالۡعُرۡفِ | وَاَعۡرِضۡ | عَنِ الۡجٰہِلِیۡنَ |
| اختیار کیجئے | درگزر کو | اور حکم دیجیے | نیکی کا | اور اعراض کیجیے | جاہلوں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| خُذِ | الۡعَفۡوَ | وَاۡمُرۡ | بِالۡعُرۡفِ | وَاَعۡرِضۡ | عَنِ الۡجٰہِلِیۡنَ |
| آپ اختیار کریں | درگزر | اور آپ حکم دیں | نیکی کا | اور آپ کنارہ کشی اختیار کریں | جا ہلوں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| خُذِ | الْعَفْوَ | وَاْمُرْ | بِالْعُرْفِ | وَاَعْرِضْ | عَنِ | الْجٰهِلِيْنَ |
| پکڑیں (کریں) | درگزر | اور حکم دیں | بھلائی کا | اور منہ پھیر لیں | سے | جاہل (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | خُذِ | Hold |
| 2 | الْعَفْوَ | (to) forgiveness |
| 3 | وَأْمُرْ | and enjoin |
| 4 | بِالْعُرْفِ | the good |
| 5 | وَأَعْرِضْ | and turn away |
| 6 | عَنِ | from |
| 7 | الْجَاهِلِينَ | the ignorant |