وَ مِمَّنۡ خَلَقۡنَاۤ اُمَّۃٌ یَّہۡدُوۡنَ بِالۡحَقِّ وَ بِہٖ یَعۡدِلُوۡنَ ﴿۱۸۱﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمِمَّنۡ | خَلَقۡنَاۤ | اُمَّۃٌ | یَّہۡدُوۡنَ | بِالۡحَقِّ | وَبِہٖ | یَعۡدِلُوۡنَ |
| اور ان میں سے جنہیں | پیدا کیے ہم نے | ایک گروہ ہے | وہ راہنمائی کرتے ہیں | حق کے ساتھ | اور ساتھ اسی کے | وہ اعدل کرتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمِمَّنۡ | خَلَقۡنَاۤ | اُمَّۃٌ | یَّہۡدُوۡنَ | بِالۡحَقِّ | وَبِہٖ | یَعۡدِلُوۡنَ |
| اور اس میں سے جو | پیدا کیا ہم نے | کچھ لوگ ہیں | وہ راہ نمائی کرتے ہیں | ساتھ حق کے | اور اسی کے ساتھ | وہ انصاف کرتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمِمَّنْ | خَلَقْنَآ | اُمَّةٌ | يَّهْدُوْنَ | بِالْحَقِّ | وَبِهٖ | يَعْدِلُوْنَ |
| اور سے۔ جو | ہم نے پیدا کیا | ایک امت (گروہ) | وہ بتلاتے ہیں | حق کے ساتھ (ٹھیک) | اور اس کے مطابق | فیصلہ کرتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمِمَّنْ | And of (those) whom |
| 2 | خَلَقْنَا | We have created |
| 3 | أُمَّةٌ | (is) a nation |
| 4 | يَهْدُونَ | who guides |
| 5 | بِالْحَقِّ | with the truth |
| 6 | وَبِهِ | and thereby |
| 7 | يَعْدِلُونَ | they establish justice |