لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 141

وَ اِذۡ اَنۡجَیۡنٰکُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ یَسُوۡمُوۡنَکُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ ۚ یُقَتِّلُوۡنَ اَبۡنَآءَکُمۡ وَ یَسۡتَحۡیُوۡنَ نِسَآءَکُمۡ ؕ وَ فِیۡ ذٰلِکُمۡ بَلَآءٌ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ عَظِیۡمٌ ﴿۱۴۱﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡاَنۡجَیۡنٰکُمۡمِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَیَسُوۡمُوۡنَکُمۡسُوۡٓءَالۡعَذَابِیُقَتِّلُوۡنَاَبۡنَآءَکُمۡوَیَسۡتَحۡیُوۡنَنِسَآءَکُمۡوَفِیۡ ذٰلِکُمۡبَلَآءٌمِّنۡ رَّبِّکُمۡعَظِیۡمٌ
اور جبنجات دی ہم نے تمہیںآل فرعون سےوہ چکھاتے تھے تمہیںبراعذابوہ خوب قتل کرتےتمہارے بیٹوں کواور وہ زندہ چھوڑ دیتےتمہاری عورتوں کواور اس میںآزمائش تھیتمہارے رب کی طرف سےبہت بڑی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡاَنۡجَیۡنٰکُمۡمِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَیَسُوۡمُوۡنَکُمۡسُوۡٓءَ الۡعَذَابِیُقَتِّلُوۡنَاَبۡنَآءَکُمۡوَیَسۡتَحۡیُوۡنَنِسَآءَکُمۡوَفِیۡ ذٰلِکُمۡبَلَآءٌمِّنۡ رَّبِّکُمۡعَظِیۡمٌ
اور جبنجات دی ہم نے تمہیںآلِ فرعون سےوہ دیتے تھے تمہیںبُرا عذابوہ بُری طرح قتل کرتے تھےتمہارے بیٹوں کواور وہ زندہ رکھتے تھےتمہاری عورتوں کواور اس میںآزمائش تھیتمہارے رب کی جانب سےبہت بڑی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِذْاَنْجَيْنٰكُمْمِّنْاٰلِ فِرْعَوْنَيَسُوْمُوْنَكُمْسُوْٓءَالْعَذَابِيُقَتِّلُوْنَاَبْنَآءَكُمْوَ يَسْتَحْيُوْنَنِسَآءَكُمْوَفِيْ ذٰلِكُمْبَلَآءٌمِّنْرَّبِّكُمْعَظِيْمٌ
اور جبہم نے تمہیں نجات دیسےفرعون والےتمہیں تکلیف دیتے تھےبراعذابمار ڈالتے تھےتمہارے بیٹےاور جیتا چھوڑ دیتے تھےتمہاری عورتیں (بیٹیاں)اور اس میں تمہارے لیےآزمائشسےتمہارا رببڑا۔ بڑی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِذْAnd when
2أَنْجَيْنَاكُمْWe saved you
3مِنْfrom
4آلِ(the) people
5فِرْعَوْنَ(of) Firaun
6يَسُومُونَكُمْwho were afflicting you
7سُوءَ(with) worst
8الْعَذَابِ(of) torment
9يُقَتِّلُونَthey were killing
10أَبْنَاءَكُمْyour sons
11وَيَسْتَحْيُونَand letting live
12نِسَاءَكُمْyour women
13وَفِيAnd in
14ذَلِكُمْthat
15بَلَاءٌ(was) a trial
16مِنْfrom
17رَبِّكُمْyour Lord
18عَظِيمٌgreat