قَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّ ہٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِیۡمٌ ﴿۱۰۹﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | الۡمَلَاُ | مِنۡ قَوۡمِ | فِرۡعَوۡنَ | اِنَّ | ہٰذَا | لَسٰحِرٌ | عَلِیۡمٌ |
| کہا | سرداروں نے | قوم میں سے | فرعون کی | بیشک | یہ | البتہ جادوگر ہے | خوب علم رکھنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | الۡمَلَاُ | مِنۡ قَوۡمِ | فِرۡعَوۡنَ | اِنَّ | ہٰذَا | لَسٰحِرٌ | عَلِیۡمٌ |
| کہا | سرداروں نے | قوم میں سے | فرعون کی | یقیناً | یہ | ضرور جادوگر ہے | بڑا ماہر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | الْمَلَاُ | مِنْ | قَوْمِ | فِرْعَوْنَ | اِنَّ | هٰذَا | لَسٰحِرٌ | عَلِيْمٌ |
| بولے | سردار | سے | قوم | فرعون | بیشک | یہ | جادوگر | علم والا (ماہر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | Said |
| 2 | الْمَلَأُ | the chiefs |
| 3 | مِنْ | of |
| 4 | قَوْمِ | (the) people |
| 5 | فِرْعَوْنَ | (of) Firaun |
| 6 | إِنَّ | Indeed |
| 7 | هَذَا | this |
| 8 | لَسَاحِرٌ | (is) surely a magician |
| 9 | عَلِيمٌ | learned |