لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 105

حَقِیۡقٌ عَلٰۤی اَنۡ لَّاۤ اَقُوۡلَ عَلَی اللّٰہِ اِلَّا الۡحَقَّ ؕ قَدۡ جِئۡتُکُمۡ بِبَیِّنَۃٍ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ فَاَرۡسِلۡ مَعِیَ بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ ﴿۱۰۵﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
حَقِیۡقٌعَلٰۤیاَنۡلَّاۤاَقُوۡلَعَلَی اللّٰہِاِلَّاالۡحَقَّقَدۡجِئۡتُکُمۡبِبَیِّنَۃٍمِّنۡ رَّبِّکُمۡفَاَرۡسِلۡمَعِیَبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ
قائم ہوںاس پرکہنہمیں کہوںاللہ کے بارے میںمگرحق (بات)تحقیقلایا ہوں میں تمہارے پاسایک واضح نشانیتمہارے رب کی طرف سےپس بھیج دومیرے ساتھبنی اسرائیل کو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
حَقِیۡقٌعَلٰۤیاَنۡلَّاۤ اَقُوۡلَعَلَی اللّٰہِاِلَّاالۡحَقَّقَدۡجِئۡتُکُمۡبِبَیِّنَۃٍمِّنۡ رَّبِّکُمۡفَاَرۡسِلۡمَعِیَبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ
پوری طرح قا ئم ہوںاُ وپرکہنہ میں کہوںاللہ تعالیٰ پرسوائےحق کےیقیناًلے کر آیا ہوں میں تمہارے پاسواضح دلیلتمہارے رب کی طرف سےسو بھیج دوساتھ میرےبنی اسرا ئیل کو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
حَقِيْقٌعَلٰٓياَنْلَّآ اَقُوْلَعَلَياللّٰهِاِلَّا الْحَقَّقَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍمِّنْرَّبِّكُمْفَاَرْسِلْمَعِيَبَنِيْٓ اِ سْرَآءِيْلَ
شایانپرکہمیں نہ کہوںپراللہمگر حقتحقیق تمہارے پاس لایا ہوں نشانیاںسےتمہارا ربپس بھیج دےمیرے ساتھبنی اسرائیل
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1حَقِيقٌObligated
2عَلَىon
3أَنْthat
4لَاnot
5أَقُولَI say
6عَلَىabout
7اللَّهِAllah
8إِلَّاexcept
9الْحَقَّthe truth
10قَدْVerily
11جِئْتُكُمْI (have) come to you
12بِبَيِّنَةٍwith a clear Sign
13مِنْfrom
14رَبِّكُمْyour Lord
15فَأَرْسِلْso send
16مَعِيَwith me
17بَنِي(the) Children
18إِسْرَائِيلَ(of) Israel