لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 100

اَوَ لَمۡ یَہۡدِ لِلَّذِیۡنَ یَرِثُوۡنَ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَہۡلِہَاۤ اَنۡ لَّوۡ نَشَآءُ اَصَبۡنٰہُمۡ بِذُنُوۡبِہِمۡ ۚ وَ نَطۡبَعُ عَلٰی قُلُوۡبِہِمۡ فَہُمۡ لَا یَسۡمَعُوۡنَ ﴿۱۰۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَوَلَمۡیَہۡدِلِلَّذِیۡنَیَرِثُوۡنَالۡاَرۡضَمِنۡۢ بَعۡدِاَہۡلِہَاۤاَنۡلَّوۡنَشَآءُاَصَبۡنٰہُمۡبِذُنُوۡبِہِمۡوَ نَطۡبَعُعَلٰی قُلُوۡبِہِمۡفَہُمۡلَا یَسۡمَعُوۡنَ
کیا بھلا نہیںراہنمائی کیان لوگوں کی جووارث بنتے ہیںزمین کےبعداس کے رہنے والوں کےاس بات نے)کہاگرہم چاہیںپکڑ لیں ہم انہیںبوجہ ان کے گناہوں کےاور ہم مہر لگا دیںان کے دلوں پرپھر وہنہ وہ سنیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَوَلَمۡیَہۡدِلِلَّذِیۡنَیَرِثُوۡنَالۡاَرۡضَمِنۡۢ بَعۡدِاَہۡلِہَاۤاَنۡلَّوۡنَشَآءُاَصَبۡنٰہُمۡبِذُنُوۡبِہِمۡوَ نَطۡبَعُعَلٰی قُلُوۡبِہِمۡفَہُمۡلَا یَسۡمَعُوۡنَ
اور کیا نہیںراہ نمائی کیان لوگوں کیوارث بنتے ہیںزمین کےبعداس کے با شندوں کےیہ کہاگرہم چا ہیںہم سزا دیں انہیںان کے گنا ہوں کی وجہ سےاور ہم مہر لگا دیںاُن کے دلوں پرتو وہنہ سنیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَوَلَمْيَهْدِلِلَّذِيْنَيَرِثُوْنَالْاَرْضَمِنْۢ بَعْدِاَهْلِهَآاَنْلَّوْ نَشَآءُاَصَبْنٰهُمْبِذُنُوْبِهِمْوَنَطْبَعُعَلٰيقُلُوْبِهِمْفَهُمْلَا يَسْمَعُوْنَ
کیا نہہدایت ملیوہ لوگ جووارث ہوئےزمینبعدوہاں کے رہنے والےکہاگر ہم چاہتےتو ہم ان پر مصیبت ڈالتےان کے گناہوں کے سبباور ہم مہر لگاتے ہیںپران کے دلسو وہنہیں سنتے ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَوَلَمْWould it not?
2يَهْدِguide
3لِلَّذِينَ[for] those who
4يَرِثُونَinherit
5الْأَرْضَthe land
6مِنْfrom
7بَعْدِafter
8أَهْلِهَاits people
9أَنْthat
10لَوْif
11نَشَاءُWe willed
12أَصَبْنَاهُمْWe (could) afflict them
13بِذُنُوبِهِمْfor their sins
14وَنَطْبَعُand We let a seal
15عَلَىover
16قُلُوبِهِمْtheir hearts
17فَهُمْso they
18لَا(do) not
19يَسْمَعُونَhear