وَ اَمَّا عَادٌ فَاُہۡلِکُوۡا بِرِیۡحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِیَۃٍ ۙ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاَمَّا | عَادٌ | فَاُہۡلِکُوۡا | بِرِیۡحٍ صَرۡصَرٍ | عَاتِیَۃٍ |
| اور جو | عاد تھے | تو وہ ہلاک کر دیے گئے | سخت ٹھنڈی تند وتیز آندھی سے | قابو سے با ہر ہونے والی تھی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَمَّا عَادٌ | فَاُهْلِكُوْا | بِرِيْحٍ | صَرْصَرٍ | عَاتِيَةٍ |
| اور رہے عاد | پس وہ ہلاک کیے گئے | ساتھ ایک ہوا کے | پالے والی۔ تند | سرکش ۔ حد سے نکلنے والی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَمَّا | And as for |
| 2 | عَادٌ | Aad |
| 3 | فَأُهْلِكُوا | they were destroyed |
| 4 | بِرِيحٍ | by a wind |
| 5 | صَرْصَرٍ | screaming |
| 6 | عَاتِيَةٍ | violent |