وَ اِنَّہٗ لَتَذۡکِرَۃٌ لِّلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّہٗ | لَتَذۡکِرَۃٌ | لِّلۡمُتَّقِیۡنَ |
| اور بےشک وہ | البتہ ایک نصیحت ہے | متقی لوگوں کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّہٗ | لَتَذۡکِرَۃٌ | لِّلۡمُتَّقِیۡنَ |
| اور یقیناًوہ | بلا شبہ ایک نصیحت ہے | اللہ تعالیٰ سے ڈرنے والوں کیلئے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنَّهٗ | لَتَذْكِرَةٌ | لِّلْمُتَّقِيْنَ |
| اور بیشک وہ | البتہ ایک نصیحت | متقی لوگوں کے لیے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنَّهُ | And indeed it |
| 2 | لَتَذْكِرَةٌ | (is) surely a reminder |
| 3 | لِلْمُتَّقِينَ | for the Allah-fearing |