یَوۡمَئِذٍ تُعۡرَضُوۡنَ لَا تَخۡفٰی مِنۡکُمۡ خَافِیَۃٌ ﴿۱۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَئِذٍ | تُعۡرَضُوۡنَ | لَاتَخۡفٰی | مِنۡکُمۡ | خَافِیَۃٌ |
| اس دن | تم پیش کیے جاؤ گے | نہ چھپ سکے گی | تم سے | کوئی چھپنے والی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَئِذٍ | تُعۡرَضُوۡنَ | لَاتَخۡفٰی | مِنۡکُمۡ | خَافِیَۃٌ |
| اس دن | تم پیش کئے جاؤگے | نہ چھپی رہ جائے گی | تم سے | کوئی چھپی ہوئی چیز |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَوْمَئِذٍ | تُعْرَضُوْنَ | لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ | خَافِيَةٌ |
| اس دن | تم پیش کیے جاؤ گے | نہ چھپ سکے گی تم سے | چھپنے والی۔ کوئی راز |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَوْمَئِذٍ | That Day |
| 2 | تُعْرَضُونَ | you will be exhibited |
| 3 | لَا | not |
| 4 | تَخْفَى | will be hidden |
| 5 | مِنْكُمْ | among you |
| 6 | خَافِيَةٌ | any secret |