فَاصۡبِرۡ لِحُکۡمِ رَبِّکَ وَ لَا تَکُنۡ کَصَاحِبِ الۡحُوۡتِ ۘ اِذۡ نَادٰی وَ ہُوَ مَکۡظُوۡمٌ ﴿ؕ۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاصۡبِرۡلِحُکۡمِرَبِّکَوَلَاتَکُنۡکَصَاحِبِ الۡحُوۡتِاِذۡنَادٰیوَہُوَمَکۡظُوۡمٌ
پس صبر کیجیےحکم کے لیےاپنے رب کےاور نہآپ ہوںمچھلی والے کی طرحجباس نے پکارااس حال میں کہ وہغم سے بھرا ہوا تھا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاصۡبِرۡلِحُکۡمِ رَبِّکَوَلَاتَکُنۡکَصَاحِبِ الۡحُوۡتِاِذۡنَادٰیوَہُوَمَکۡظُوۡمٌ
چنا نچہ آپ صبر کرواپنے رب کے حکم تکاور نہتم ہوجاؤمچھلی والے کی مانندجباس نے پکاراحالانکہ وہغم سے بھرا ہوا تھا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاصْبِرْلِحُكْمِ رَبِّكَوَلَا تَكُنْكَصَاحِبِ الْحُوْتِاِذْ نَادٰىوَهُوَ مَكْظُوْمٌ
پس صبر کرواپنے رب کے حکم کے لیےاور نہ تم ہومانند مچھلی والے کےجب اس نے پکارااور وہ غم سے بھرا ہوا تھا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَاصْبِرْSo be patient
2لِحُكْمِfor (the) decision
3رَبِّكَ(of) your Lord
4وَلَاand (do) not
5تَكُنْbe
6كَصَاحِبِlike (the) companion
7الْحُوتِ(of) the fish
8إِذْwhen
9نَادَىhe called out
10وَهُوَwhile he
11مَكْظُومٌ(was) distressed