عَسٰی رَبُّنَاۤ اَنۡ یُّبۡدِلَنَا خَیۡرًا مِّنۡہَاۤ اِنَّاۤ اِلٰی رَبِّنَا رٰغِبُوۡنَ ﴿۳۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
عَسٰیرَبُّنَاۤاَنۡیُّبۡدِلَنَاخَیۡرًامِّنۡہَاۤاِنَّاۤاِلٰی رَبِّنَارٰغِبُوۡنَ
امید ہےرب ہماراکہوہ بدل کر دے ہمیںبہتراس سےبےشک ہمطرف اپنے رب کےرغبت کرنے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
عَسٰیرَبُّنَاۤاَنۡیُّبۡدِلَنَاخَیۡرًامِّنۡہَاۤاِنَّاۤاِلٰیرَبِّنَارٰغِبُوۡنَ
امید ہےرب ہمارایہ کہبدلے میں دےگا ہمیںبہتراس سےیقینا ہمطرفاپنے رب ہی کیراغب ہونے والے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
عَسٰىرَبُّنَآاَنْ يُّبْدِلَنَاخَيْرًا مِّنْهَآاِنَّآاِلٰى رَبِّنَارٰغِبُوْنَ
امید ہے کہہمارا ربکہ بدل کردے ہم کوبہتر اس سےبیشک ہماپنے رب کی طرفرغبت کرنے والے ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1عَسَىPerhaps
2رَبُّنَاour Lord
3أَنْ[that]
4يُبْدِلَنَاwill substitute for us
5خَيْرًاa better
6مِنْهَاthan it
7إِنَّاIndeed we
8إِلَىto
9رَبِّنَاour Lord
10رَاغِبُونَturn devoutly