وَّ غَدَوۡا عَلٰی حَرۡدٍ قٰدِرِیۡنَ ﴿۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّغَدَوۡا | عَلٰی حَرۡدٍ | قٰدِرِیۡنَ |
| اور وہ صبح سویرے نکلے | روکنے پر | قادر بنتے ہوئے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّغَدَوۡا | عَلٰی حَرۡدٍ | قٰدِرِیۡنَ |
| اور وہ صبح صبح نکلے | روکنے پر | قا در تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّغَدَوْا | عَلٰي حَرْدٍ | قٰدِرِيْنَ |
| اور وہ صبح سویرے گئے | اوپر بخیلی کے۔ بخل کرتے ہوئے | جیسا کہ قدرت رکھنے والے ہوں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَغَدَوْا | And they went early |
| 2 | عَلَى | with |
| 3 | حَرْدٍ | determination |
| 4 | قَادِرِينَ | able |