اَنۡ لَّا یَدۡخُلَنَّہَا الۡیَوۡمَ عَلَیۡکُمۡ مِّسۡکِیۡنٌ ﴿ۙ۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَنۡ | لَّایَدۡخُلَنَّہَا | الۡیَوۡمَ | عَلَیۡکُمۡ | مِّسۡکِیۡنٌ |
| کہ | نہ ہر گز داخل ہو اس میں | آج | تم پر | کوئی مسکین |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَنۡ | لَّایَدۡخُلَنَّہَا | الۡیَوۡمَ | عَلَیۡکُمۡ | مِّسۡکِیۡنٌ |
| یہ کہ | ہر گز داخل نہ ہونے پائے | آج | تمہا رے پاس | کوئی مسکین |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَنْ لَّا | يَدْخُلَنَّهَا | الْيَوْمَ | عَلَيْكُمْ | مِّسْكِيْنٌ |
| کہ نہیں | داخل ہوگا اس پر | آج | تم پر | کوئی مسکین |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَنْ | That |
| 2 | لَا | Not |
| 3 | يَدْخُلَنَّهَا | will enter it |
| 4 | الْيَوْمَ | today |
| 5 | عَلَيْكُمْ | upon you |
| 6 | مِسْكِينٌ | any poor person |