لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الملك (67) — آیت 4

ثُمَّ ارۡجِعِ الۡبَصَرَ کَرَّتَیۡنِ یَنۡقَلِبۡ اِلَیۡکَ الۡبَصَرُ خَاسِئًا وَّ ہُوَ حَسِیۡرٌ ﴿۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ثُمَّارۡجِعِالۡبَصَرَکَرَّتَیۡنِیَنۡقَلِبۡاِلَیۡکَالۡبَصَرُخَاسِئًاوَّہُوَحَسِیۡرٌ
پھرلوٹاؤنگاہ کوبار بارلوٹ آئے گیتیری طرفنگاہذلیل ہو کراور وہتھکی ہوئی ہو گی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
ثُمَّارۡجِعِالۡبَصَرَکَرَّتَیۡنِیَنۡقَلِبۡاِلَیۡکَالۡبَصَرُخَاسِئًاوَّہُوَحَسِیۡرٌ
پھرآپ لوٹاؤنگاہبار بارپلٹ آئے گیتمھاری طرفنگاہناکاماس حال میں کہ وہتھکی ہوئی ہوگی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
ثُمَّ ارْجِعِالْبَصَرَكَرَّتَيْنِيَنْقَلِبْاِلَيْكَ الْبَصَرُخَاسِئًاوَّهُوَ حَسِيْرٌ
پھر لوٹاؤنگاہ کوبار بارلوٹ آئے گیتیری طرف نگاہذلیل ہوکر۔ عاجز ہو کراور وہ تھکی ہوئی ہوگی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1ثُمَّThen
2ارْجِعِreturn
3الْبَصَرَthe vision
4كَرَّتَيْنِtwice (again)
5يَنْقَلِبْWill return
6إِلَيْكَto you
7الْبَصَرُthe vision
8خَاسِئًاhumbled
9وَهُوَwhile it
10حَسِيرٌ(is) fatigued