لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الملك (67) — آیت 22

اَفَمَنۡ یَّمۡشِیۡ مُکِبًّا عَلٰی وَجۡہِہٖۤ اَہۡدٰۤی اَمَّنۡ یَّمۡشِیۡ سَوِیًّا عَلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡیَّمۡشِیۡمُکِبًّاعَلٰی وَجۡہِہٖۤاَہۡدٰۤیاَمَّنۡیَّمۡشِیۡسَوِیًّاعَلٰی صِرَاطٍمُّسۡتَقِیۡمٍ
کیا پھر جوچلتا ہےاوندھااپنے چہرے پرزیادہ ہدایت یافتہ ہےیا جوچلتا ہےسیدھااوپر راستےسیدھے کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡیَّمۡشِیۡمُکِبًّاعَلٰیوَجۡہِہٖۤاَہۡدٰۤیاَمَّنۡیَّمۡشِیۡسَوِیًّاعَلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ
تو کیا جو شخصچل رہا ہےالٹا ہو کراوپراپنے چہرے کےزیا دہ ہدایت یافتہ ہےیا جو شخصچلتا ہےدرست ہو کرسیدھے راستے پر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَمَنْ يَّمْشِيْمُكِبًّاعَلٰي وَجْهِهٖٓاَهْدٰٓىاَمَّنْ يَّمْشِيْسَوِيًّاعَلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ
کیا پھر جو چلتا ہےسرنگوں ہوکر۔ سر جھکا کراپنے چہرے پرزیادہ ہدایت یافتہ ہےیا جو چلتا ہےسیدھاسیدھے راستے پر
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَمَنْThen is he who?
2يَمْشِيwalks
3مُكِبًّاfallen
4عَلَىon
5وَجْهِهِhis face
6أَهْدَىbetter guided
7أَمَّنْor (he) who
8يَمْشِيwalks
9سَوِيًّاupright
10عَلَىon
11صِرَاطٍ(the) Path
12مُسْتَقِيمٍStraight