یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ جَاہِدِ الۡکُفَّارَ وَ الۡمُنٰفِقِیۡنَ وَ اغۡلُظۡ عَلَیۡہِمۡ ؕ وَ مَاۡوٰىہُمۡ جَہَنَّمُ ؕ وَ بِئۡسَ الۡمَصِیۡرُ ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّبِیُّ | جَاہِدِ | الۡکُفَّارَ | وَالۡمُنٰفِقِیۡنَ | وَاغۡلُظۡ | عَلَیۡہِمۡ | وَمَاۡوٰىہُمۡ | جَہَنَّمُ | وَبِئۡسَ | الۡمَصِیۡرُ |
| اے | نبی | جہاد کیجیے | کافروں سے | اور منافقوں سے | اور سختی کیجیے | ان پر | اور ٹھکانہ ان کا | جہنم ہے | اور کتنی بری ہے | لوٹنے کی جگہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّبِیُّ | جَاہِدِ | الۡکُفَّارَ | وَالۡمُنٰفِقِیۡنَ | وَاغۡلُظۡ | عَلَیۡہِمۡ | وَمَاۡوٰىہُمۡ | جَہَنَّمُ | وَبِئۡسَ | الۡمَصِیۡرُ |
| اے | نبی | جہاد کر و | کفار سے | اور منافقین سے | اور سختی کر و | ان پر | اور ٹھکانہ ان کا | جہنم ہے | اور بہت ہی برا ہے | ٹھکانہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ | جَاهِدِ الْكُفَّارَ | وَالْمُنٰفِقِيْنَ | وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ | وَمَاْوٰىهُمْ | جَهَنَّمُ | وَبِئْسَ | الْمَصِيْرُ |
| اے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) | جہاد کیجئے کافروں سے | اور منافقوں سے | اور سختی کیجئے ان پر | اور ان کا ٹھکانہ | جہنم ہے | اور بدترین | ٹھکانہ ہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O |
| 2 | النَّبِيُّ | Prophet! |
| 3 | جَاهِدِ | Strive |
| 4 | الْكُفَّارَ | (against) the disbelievers |
| 5 | وَالْمُنَافِقِينَ | and the hypocrites |
| 6 | وَاغْلُظْ | and be stern |
| 7 | عَلَيْهِمْ | with them |
| 8 | وَمَأْوَاهُمْ | And their abode |
| 9 | جَهَنَّمُ | (is) Hell |
| 10 | وَبِئْسَ | and wretched is |
| 11 | الْمَصِيرُ | the destination |