لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التحريم (66) — آیت 12

وَ مَرۡیَمَ ابۡنَتَ عِمۡرٰنَ الَّتِیۡۤ اَحۡصَنَتۡ فَرۡجَہَا فَنَفَخۡنَا فِیۡہِ مِنۡ رُّوۡحِنَا وَ صَدَّقَتۡ بِکَلِمٰتِ رَبِّہَا وَ کُتُبِہٖ وَ کَانَتۡ مِنَ الۡقٰنِتِیۡنَ ﴿٪۱۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمَرۡیَمَابۡنَتَعِمۡرٰنَالَّتِیۡۤاَحۡصَنَتۡفَرۡجَہَافَنَفَخۡنَافِیۡہِمِنۡ رُّوۡحِنَاوَصَدَّقَتۡبِکَلِمٰتِرَبِّہَاوَکُتُبِہٖوَکَانَتۡمِنَ الۡقٰنِتِیۡنَ
اور مریمبیٹیعمران کیوہ جس نےمحفوظ رکھااپنی شرمگاہ کوتو پھونک دیا ہم نےاس میںاپنی روح سےاور اس نے تصدیق کیکلمات کیاپنے رب کےاور اس کی کتابوں کیاور تھی وہفرماں برداروں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمَرۡیَمَابۡنَتَ عِمۡرٰنَالَّتِیۡۤاَحۡصَنَتۡفَرۡجَہَافَنَفَخۡنَافِیۡہِمِنۡ رُّوۡحِنَاوَصَدَّقَتۡبِکَلِمٰتِرَبِّہَاوَکُتُبِہٖوَکَانَتۡمِنَ الۡقٰنِتِیۡنَ
اور مریمعمران کی بیٹیوہ جس نےحفاظت کیاپنی شرم گاہ کیتو ہم نے پھونک دیاس میںاپنی روح سےاور اس نے تصدیق کیباتوں کیاپنے رب کیاور اس کی کتابوں کیاور وہ تھیفرماں برداروں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمَرْيَمَابْنَتَ عِمْرٰنَالَّتِيْٓ اَحْصَنَتْفَرْجَهَافَنَفَخْنَافِيْهِمِنْ رُّوْحِنَاوَصَدَّقَتْبِكَلِمٰتِرَبِّهَاوَكُتُبِهٖوَكَانَتْمِنَ الْقٰنِتِيْنَ
اور مریمبیٹی عمران کیوہ جس نے حفاظت کیاپنی شرم گاہ کیتو پھونک دیا ہم نےاس میںاپنی روح سےاور اس نے تصدیق کیکلمات کیاپنے رب کےاور اس کی کتابوں کیاور تھی وہفرماں بردار لوگوں میں سے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمَرْيَمَAnd Maryam
2ابْنَتَ(the) daughter
3عِمْرَانَ(of) Imran
4الَّتِيwho
5أَحْصَنَتْguarded
6فَرْجَهَاher chastity
7فَنَفَخْنَاso We breathed
8فِيهِinto it
9مِنْof
10رُوحِنَاOur Spirit
11وَصَدَّقَتْAnd she believed
12بِكَلِمَاتِ(in the) Words
13رَبِّهَا(of) her Lord
14وَكُتُبِهِand His Books
15وَكَانَتْand she was
16مِنَof
17الْقَانِتِينَthe devoutly obedient