اَعَدَّ اللّٰہُ لَہُمۡ عَذَابًا شَدِیۡدًا ۙ فَاتَّقُوا اللّٰہَ یٰۤاُولِی الۡاَلۡبَابِ ۬ۚۖۛ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ۟ۛ قَدۡ اَنۡزَلَ اللّٰہُ اِلَیۡکُمۡ ذِکۡرًا ﴿ۙ۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَعَدَّ | اللّٰہُ | لَہُمۡ | عَذَابًا | شَدِیۡدًا | فَاتَّقُوا | اللّٰہَ | یٰۤاُولِی الۡاَلۡبَابِ | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | قَدۡ | اَنۡزَلَ | اللّٰہُ | اِلَیۡکُمۡ | ذِکۡرًا |
| تیار کر رکھا ہے | اللہ نے | ان کے لیے | عذاب | شدید | پس ڈرو | اللہ سے | اے عقل والو | وہ جو | ایمان لائے ہو | تحقیق | نازل کیا | اللہ نے | طرف تمہارے | ذکر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَعَدَّ | اللّٰہُ | لَہُمۡ | عَذَابًا | شَدِیۡدًا | فَاتَّقُوا | اللّٰہَ | یٰۤاُولِی الۡاَلۡبَابِ | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | قَدۡ | اَنۡزَلَ | اللّٰہُ | اِلَیۡکُمۡ | ذِکۡرًا |
| تیارکیا ہے | اللہ تعالیٰ نے | ان کے لیے | عذاب | سخت | سو ڈر جاؤ | اللہ تعالیٰ سے | اے عقل مندو | جو | ایمان لائےہو | یقیناً | نازل کی | اللہ تعالیٰ نے | تمہاری طرف | نصیحت |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَعَدَّ اللّٰهُ | لَهُمْ | عَذَابًا شَدِيْدًا | فَاتَّقُوا | اللّٰهَ | يٰٓاُولِي الْاَلْبَابِ | الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا | قَدْ اَنْزَلَ اللّٰهُ | اِلَيْكُمْ ذِكْرًا |
| تیار کیا اللہ نے | ان کے لیے | شدید عذاب | پس ڈرو | اللہ سے | اے عقل والو | وہ جو ایمان لائے ہو | تحقیق نازل کیا اللہ نے | تمہاری طرف ایک ذکر کو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَعَدَّ | Has prepared |
| 2 | اللَّهُ | Allah |
| 3 | لَهُمْ | for them |
| 4 | عَذَابًا | a punishment |
| 5 | شَدِيدًا | severe |
| 6 | فَاتَّقُوا | So fear |
| 7 | اللَّهَ | Allah |
| 8 | يَا أُولِي | O men |
| 9 | الْأَلْبَابِ | (of) understanding |
| 10 | الَّذِينَ | those who |
| 11 | آمَنُوا | have believed! |
| 12 | قَدْ | Indeed |
| 13 | أَنْزَلَ | Has sent down |
| 14 | اللَّهُ | Allah |
| 15 | إِلَيْكُمْ | to you |
| 16 | ذِكْرًا | a Message |