اَللّٰہُ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ؕ وَ عَلَی اللّٰہِ فَلۡیَتَوَکَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَللّٰہُ | لَاۤ | اِلٰہَ | اِلَّا | ہُوَ | وَعَلَی اللّٰہِ | فَلۡیَتَوَکَّلِ | الۡمُؤۡمِنُوۡنَ |
| اللہ | نہیں | کوئی الٰہ(برحق) | مگر | وہی | اور اللہ ہی پر | پس چاہیے کہ توکل کریں | مومن |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَللّٰہُ | لَاۤ | اِلٰہَ | اِلَّا | ہُوَ | وَعَلَی | اللّٰہِ | فَلۡیَتَوَکَّلِ | الۡمُؤۡمِنُوۡنَ |
| اﷲتعالیٰ | نہیں | کوئی معبود | سوائے | اس کے | اوراوپر | اﷲتعالیٰ کے | لازم ہے کہ توکل کریں | ایمان والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَللّٰهُ | لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ | وَعَلَي اللّٰهِ | فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ |
| اللہ تعالیٰ | نہیں کوئی الہ برحق مگر وہی | اور اللہ پر ہی | پس چاہیے کہ توکل کریں مومن |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | اللَّهُ | Allah |
| 2 | لَا | (there is) no |
| 3 | إِلَهَ | god |
| 4 | إِلَّا | except |
| 5 | هُوَ | Him |
| 6 | وَعَلَى | And upon |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | فَلْيَتَوَكَّلِ | let put (their) trust |
| 9 | الْمُؤْمِنُونَ | the believers |