یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ہَلۡ اَدُلُّکُمۡ عَلٰی تِجَارَۃٍ تُنۡجِیۡکُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ اَلِیۡمٍ ﴿۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | ہَلۡ | اَدُلُّکُمۡ | عَلٰی تِجَارَۃٍ | تُنۡجِیۡکُمۡ | مِّنۡ عَذَابٍ اَلِیۡمٍ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | کیا | میں راہ نمائی کروں تمہاری | ایک تجارت پر | جو نجات دے تمہیں | دردناک عذاب سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | ہَلۡ | اَدُلُّکُمۡ | عَلٰی تِجَارَۃٍ | تُنۡجِیۡکُمۡ | مِّنۡ عَذَابٍ اَلِیۡمٍ |
| اے | وہ لوگوجو | ایمان لائے | کیا | میں تمہاری راہ نمائی کروں | ایک ایسی تجارت پر | جوبچالے تمہیں | دردناک عذاب سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ | اٰمَنُوْا | هَلْ اَدُلُّكُمْ | عَلٰي تِجَارَةٍ | تُنْجِيْكُمْ | مِّنْ عَذَابٍ | اَلِيْمٍ |
| اے لوگو | جو ایمان لائے ہو | کیا میں رہنمائی کروں تمہاری | اوپر ایک تجارت کے | بچائے تم کو | عذاب سے | دردناک |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O |
| 2 | الَّذِينَ | (you) who |
| 3 | آمَنُوا | believe! |
| 4 | هَلْ | Shall? |
| 5 | أَدُلُّكُمْ | I guide you |
| 6 | عَلَى | to |
| 7 | تِجَارَةٍ | a transaction |
| 8 | تُنْجِيكُمْ | (that) will save you |
| 9 | مِنْ | from |
| 10 | عَذَابٍ | a punishment |
| 11 | أَلِيمٍ | painful |