اِنَّمَا یَنۡہٰىکُمُ اللّٰہُ عَنِ الَّذِیۡنَ قٰتَلُوۡکُمۡ فِی الدِّیۡنِ وَ اَخۡرَجُوۡکُمۡ مِّنۡ دِیَارِکُمۡ وَ ظٰہَرُوۡا عَلٰۤی اِخۡرَاجِکُمۡ اَنۡ تَوَلَّوۡہُمۡ ۚ وَ مَنۡ یَّتَوَلَّہُمۡ فَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الظّٰلِمُوۡنَ ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّمَا | یَنۡہٰىکُمُ | اللّٰہُ | عَنِ الَّذِیۡنَ | قٰتَلُوۡکُمۡ | فِی الدِّیۡنِ | وَ اَخۡرَجُوۡکُمۡ | مِّنۡ دِیَارِکُمۡ | وَظٰہَرُوۡا | عَلٰۤی اِخۡرَاجِکُمۡ | اَنۡ | تَوَلَّوۡہُمۡ | وَمَنۡ | یَّتَوَلَّہُمۡ | فَاُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الظّٰلِمُوۡنَ |
| بےشک | روکتا ہے تمہیں | اللہ | ان سے جنہوں نے | جنگ کی تم سے | دین کے معاملے میں | اور انہوں نے نکالا تمہیں | تمہارے گھروں سے | اور انہوں نے ایک دوسرے کی مدد کی | تمہارے نکالنے پر | کہ | تم دوستی کرو ان سے | اور جو کوئی | دوستی کرے گا ان سے | تو یہی لوگ ہیں | وہ | جو ظالم ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّمَا | یَنۡہٰىکُمُ | اللّٰہُ | عَنِ الَّذِیۡنَ | قٰتَلُوۡکُمۡ | فِی الدِّیۡنِ | وَ اَخۡرَجُوۡکُمۡ | مِّنۡ دِیَارِکُمۡ | وَظٰہَرُوۡا | عَلٰۤی | اِخۡرَاجِکُمۡ | اَنۡ | تَوَلَّوۡہُمۡ | وَمَنۡ | یَّتَوَلَّہُمۡ | فَاُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الظّٰلِمُوۡنَ |
| درحقیقت | منع کرتاہے تمہیں | اﷲتعالیٰ | ان لوگوں سے | جنہوں نے جنگ کی تم سے | دین میں | اورنکالاتمہیں | تمہارے گھروں سے | اورایک دوسرے کی مددانہوں نے | اوپر | تمہارے نکالنے کے | یہ کہ | تم دوستی کروان سے | اورجو | دوستی کرے گاان سے | تووہی لوگ | وہ | ظالم ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّمَا | يَنْهٰىكُمُ | اللّٰهُ | عَنِ الَّذِيْنَ | قٰتَلُوْكُمْ | فِي الدِّيْنِ | وَاَخْرَجُوْكُمْ | مِّنْ | دِيَارِكُمْ | وَظٰهَرُوْا | عَلٰٓي | اِخْرَاجِكُمْ | اَنْ تَوَلَّوْهُمْ | وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ | فَاُولٰٓئِكَ | هُمُ الظّٰلِمُوْنَ |
| اس کے سوا نہیں | تمہیں منع کرتا ہے | اللہ | ان لوگوں سے جو | تم سے لڑے | دین میں | اور انہوں نے تمہیں نکالا | سے | تمہارے گھروں | اور انہوں نے مدد کی | پر | تمہارے نکالنے | کہ تم دوستی کرو ان سے | اور جو ان سے دوستی رکھے گا | تو وہی لوگ | وہ ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّمَا | Only |
| 2 | يَنْهَاكُمُ | forbids you |
| 3 | اللَّهُ | Allah |
| 4 | عَنِ | from |
| 5 | الَّذِينَ | those who |
| 6 | قَاتَلُوكُمْ | fight you |
| 7 | فِي | in |
| 8 | الدِّينِ | the religion |
| 9 | وَأَخْرَجُوكُمْ | and drive you out |
| 10 | مِنْ | of |
| 11 | دِيَارِكُمْ | your homes |
| 12 | وَظَاهَرُوا | and support |
| 13 | عَلَى | in |
| 14 | إِخْرَاجِكُمْ | your expulsion |
| 15 | أَنْ | that |
| 16 | تَوَلَّوْهُمْ | you make them allies |
| 17 | وَمَنْ | And whoever |
| 18 | يَتَوَلَّهُمْ | makes them allies |
| 19 | فَأُولَئِكَ | then those |
| 20 | هُمُ | [they] |
| 21 | الظَّالِمُونَ | (are) the wrongdoers |