لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 91

وَ مَا قَدَرُوا اللّٰہَ حَقَّ قَدۡرِہٖۤ اِذۡ قَالُوۡا مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰہُ عَلٰی بَشَرٍ مِّنۡ شَیۡءٍ ؕ قُلۡ مَنۡ اَنۡزَلَ الۡکِتٰبَ الَّذِیۡ جَآءَ بِہٖ مُوۡسٰی نُوۡرًا وَّ ہُدًی لِّلنَّاسِ تَجۡعَلُوۡنَہٗ قَرَاطِیۡسَ تُبۡدُوۡنَہَا وَ تُخۡفُوۡنَ کَثِیۡرًا ۚ وَ عُلِّمۡتُمۡ مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنۡتُمۡ وَ لَاۤ اٰبَآؤُکُمۡ ؕ قُلِ اللّٰہُ ۙ ثُمَّ ذَرۡہُمۡ فِیۡ خَوۡضِہِمۡ یَلۡعَبُوۡنَ ﴿۹۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمَاقَدَرُوااللّٰہَحَقَّقَدۡرِہٖۤاِذۡقَالُوۡامَاۤاَنۡزَلَاللّٰہُعَلٰی بَشَرٍمِّنۡ شَیۡءٍقُلۡمَنۡاَنۡزَلَالۡکِتٰبَالَّذِیۡجَآءَبِہٖمُوۡسٰینُوۡرًاوَّ ہُدًیلِّلنَّاسِتَجۡعَلُوۡنَہٗقَرَاطِیۡسَتُبۡدُوۡنَہَاوَتُخۡفُوۡنَکَثِیۡرًاوَعُلِّمۡتُمۡمَّالَمۡتَعۡلَمُوۡۤااَنۡتُمۡوَلَاۤاٰبَآؤُکُمۡقُلِاللّٰہُثُمَّذَرۡہُمۡفِیۡ خَوۡضِہِمۡیَلۡعَبُوۡنَ
اور نہیںانہوں نے قدر کیاللہ کیجس طرح حق ہےاس کی قدر کرنے کاجبانہوں نے کہانہیںنازل کیاللہ نےکسی انسان پرکوئی چیزکہہ دیجیےکس نےنازل کیکتابوہ جولائےاسےموسینوراور ہدایت تھیلوگوں کے لیےتم بنا دیتے ہو اسےورق ورقتم ظاہر کرتے ہو اسےاور تم چھپاتے ہوبہت سااور سکھائے گئےہو تمجونہیںتم جانتے تھےتماور نہابائو اجداد تمہارےکہہ دیجیےاللہ نے (اتارا ہے)پھرچھوڑ دیجیے انہیںاپنی بحث میںوہ کھیلتے پھریں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمَاقَدَرُوااللّٰہَحَقَّقَدۡرِہٖۤاِذۡقَالُوۡامَاۤاَنۡزَلَاللّٰہُعَلٰی بَشَرٍمِّنۡ شَیۡءٍقُلۡمَنۡاَنۡزَلَالۡکِتٰبَالَّذِیۡجَآءَبِہٖمُوۡسٰینُوۡرًاوَّ ہُدًیلِّلنَّاسِتَجۡعَلُوۡنَہٗقَرَاطِیۡسَتُبۡدُوۡنَہَاوَتُخۡفُوۡنَکَثِیۡرًاوَعُلِّمۡتُمۡمَّالَمۡ تَعۡلَمُوۡۤااَنۡتُمۡوَلَاۤاٰبَآؤُکُمۡقُلِاللّٰہُثُمَّذَرۡہُمۡفِیۡ خَوۡضِہِمۡیَلۡعَبُوۡنَ
اور نہیںانہوں نے قدر پہچانیاللہ تعالیٰ کیحق ہےاسکی قدر کاجبانہوں نے کہانہیںنازل کیااللہ تعالیٰ نےکسی انسان پرکچھ بھیآپ کہہ دیںکس نےاُتاری تھیکتابجولے کر آئے تھےاس کوموسیٰؑروشنی تھیاور ہدایتانسانوں کے لیےتم بناتے ہواس کوچند ورقتم ظاہرکرتے ہو اس کواور تم چھپاتے ہوبہت کچھاور سکھائے گئے ہو تمجسےنہیں تم جانتےتماور نہباپ دادا تمہارےآپ کہہ دیںاللہ تعالیٰ ہی نےپھرآپ چھوڑ دو اُن کوان کی فضول بحثوں میںوہ کھیلتے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمَاقَدَرُوااللّٰهَحَقَّقَدْرِهٖٓاِذْ قَالُوْامَآاَنْزَلَاللّٰهُعَلٰيبَشَرٍمِّنْ شَيْءٍقُلْمَنْاَنْزَلَالْكِتٰبَالَّذِيْجَآءَ بِهٖمُوْسٰينُوْرًاوَّهُدًىلِّلنَّاسِتَجْعَلُوْنَهٗقَرَاطِيْسَتُبْدُوْنَهَاوَتُخْفُوْنَكَثِيْرًاوَعُلِّمْتُمْمَّالَمْ تَعْلَمُوْٓااَنْتُمْوَلَآاٰبَآؤُكُمْقُلِاللّٰهُثُمَّذَرْهُمْفِيْخَوْضِهِمْيَلْعَبُوْنَ
اور نہیںانہوں نے قدر جانیاللہحقاس کی قدرجب انہوں نے کہانہیںاتاریاللہپرکوئی انسانکوئی چیزآپ کہ دیںکساتاریکتابوہ جولائے اس کوموسیٰروشنیاور ہدایتلوگوں کے لیےتم نے کردیا اس کوورق ورقتم ظاہر کرتے ہو اس کواور تم چھپاتے ہواکثراور سکھایا تمہیںجوتم نہ جانتے تھےتماور نہتمہارے باپ داداآپ کہ دیںاللہپھرانہیں چھوڑ دیںمیںاپنے بیہودہ شغلوہ کھیلتے رہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمَاAnd not
2قَدَرُواthey appraised
3اللَّهَAllah
4حَقَّ(with) true
5قَدْرِهِ[of his] appraisal
6إِذْwhen
7قَالُواthey said
8مَاNot
9أَنْزَلَrevealed
10اللَّهُ(by) Allah
11عَلَىon
12بَشَرٍa human being
13مِنْ[of]
14شَيْءٍanything
15قُلْSay
16مَنْWho?
17أَنْزَلَrevealed
18الْكِتَابَthe Book
19الَّذِيwhich
20جَاءَbrought
21بِهِ[it]
22مُوسَىMusa
23نُورًا(as) a light
24وَهُدًىand guidance
25لِلنَّاسِfor the people
26تَجْعَلُونَهُYou make it
27قَرَاطِيسَ(into) parchments
28تُبْدُونَهَاyou disclose (some of) it
29وَتُخْفُونَand you conceal
30كَثِيرًاmuch (of it)
31وَعُلِّمْتُمْAnd you were taught
32مَاwhat
33لَمْnot
34تَعْلَمُواknew
35أَنْتُمْyou
36وَلَاand not
37آبَاؤُكُمْyour forefathers
38قُلِSay
39اللَّهُAllah (revealed it)
40ثُمَّThen
41ذَرْهُمْleave them
42فِيin
43خَوْضِهِمْtheir discourse
44يَلْعَبُونَplaying