لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 9

وَ لَوۡ جَعَلۡنٰہُ مَلَکًا لَّجَعَلۡنٰہُ رَجُلًا وَّ لَلَبَسۡنَا عَلَیۡہِمۡ مَّا یَلۡبِسُوۡنَ ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡجَعَلۡنٰہُمَلَکًالَّجَعَلۡنٰہُرَجُلًاوَّلَلَبَسۡنَاعَلَیۡہِمۡمَّایَلۡبِسُوۡنَ
اور اگربناتے ہم اسےایک فرشتہالبتہ بناتے ہم اسےآدمی ہیاور البتہ مشتبہ کردیتے ہمان پرجووہ شبہ کرتے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡجَعَلۡنٰہُمَلَکًالَّجَعَلۡنٰہُرَجُلًاوَّلَلَبَسۡنَاعَلَیۡہِمۡمَّایَلۡبِسُوۡنَ
اور اگربناتے ہم اُسےفرشتہضرور بناتے ہم اُس کوآدمیاور یقیناً شبہ ڈال دیتے ہماُن پراس چیز میں جووہ شبہ میں پڑے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَوْجَعَلْنٰهُمَلَكًالَّجَعَلْنٰهُرَجُلًاوَّلَلَبَسْنَاعَلَيْهِمْمَّا يَلْبِسُوْنَ
اور اگرہم اسے بناتےفرشتہتو ہم اسے بناتےآدمیہم شبہ ڈالتےان پرجو وہ شبہ کرتے ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَوْAnd if
2جَعَلْنَاهُWe had made him
3مَلَكًاan Angel
4لَجَعَلْنَاهُcertainly We (would) have made him
5رَجُلًاa man
6وَلَلَبَسْنَاand certainly We (would) have obscured
7عَلَيْهِمْto them
8مَاwhat
9يَلْبِسُونَthey are obscuring