لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 82

اَلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ لَمۡ یَلۡبِسُوۡۤا اِیۡمَانَہُمۡ بِظُلۡمٍ اُولٰٓئِکَ لَہُمُ الۡاَمۡنُ وَ ہُمۡ مُّہۡتَدُوۡنَ ﴿٪۸۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَلَّذِیۡنَاٰمَنُوۡاوَلَمۡیَلۡبِسُوۡۤااِیۡمَانَہُمۡبِظُلۡمٍاُولٰٓئِکَلَہُمُالۡاَمۡنُوَہُمۡمُّہۡتَدُوۡنَ
وہ جوایمان لائےاور نہیںانہوں نے ملایااپنے ایمان کوساتھ ظلم کےیہی لوگ ہینان کے لیےامن ہےاور وہیہدایت یافتہ ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَلَّذِیۡنَاٰمَنُوۡاوَلَمۡیَلۡبِسُوۡۤااِیۡمَانَہُمۡبِظُلۡمٍاُولٰٓئِکَلَہُمُالۡاَمۡنُوَہُمۡمُّہۡتَدُوۡنَ
جو لوگایمان لائےاور نہیںآلودہ کیا انہوں نےاپنے ایمان کوظلم سےیہی لوگ ہیںجن کے لیےامن ہےاور وہیہدایت پانے والے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَلَّذِيْنَاٰمَنُوْاوَلَمْ يَلْبِسُوْٓااِيْمَانَهُمْبِظُلْمٍاُولٰٓئِكَلَهُمُالْاَمْنُوَهُمْمُّهْتَدُوْنَ
جو لوگایمان لائےنہ ملایااپنا ایمانظلم سےیہی لوگان کے لیےامن (دلجمعی)اور وہیہدایت یافتہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1الَّذِينَThose who
2آمَنُواbelieved
3وَلَمْand (did) not
4يَلْبِسُواmix
5إِيمَانَهُمْtheir belief
6بِظُلْمٍwith wrong
7أُولَئِكَthose
8لَهُمُfor them
9الْأَمْنُ(is) the security
10وَهُمْand they
11مُهْتَدُونَ(are) rightly guided