قُلۡ ہُوَ الۡقَادِرُ عَلٰۤی اَنۡ یَّبۡعَثَ عَلَیۡکُمۡ عَذَابًا مِّنۡ فَوۡقِکُمۡ اَوۡ مِنۡ تَحۡتِ اَرۡجُلِکُمۡ اَوۡ یَلۡبِسَکُمۡ شِیَعًا وَّ یُذِیۡقَ بَعۡضَکُمۡ بَاۡسَ بَعۡضٍ ؕ اُنۡظُرۡ کَیۡفَ نُصَرِّفُ الۡاٰیٰتِ لَعَلَّہُمۡ یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۶۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | ہُوَ | الۡقَادِرُ | عَلٰۤی | اَنۡ | یَّبۡعَثَ | عَلَیۡکُمۡ | عَذَابًا | مِّنۡ فَوۡقِکُمۡ | اَوۡ | مِنۡ تَحۡتِ | اَرۡجُلِکُمۡ | اَوۡ | یَلۡبِسَکُمۡ | شِیَعًا | وَّیُذِیۡقَ | بَعۡضَکُمۡ | بَاۡسَ | بَعۡضٍ | اُنۡظُرۡ | کَیۡفَ | نُصَرِّفُ | الۡاٰیٰتِ | لَعَلَّہُمۡ | یَفۡقَہُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | وہ | قادر ہے | اس پر | کہ | وہ بھیجے | تم پر | عذاب | تمہارے اوپر سے | یا | نیچے سے | تمہارے پاؤں کے | یا | وہ لڑا دے تمہیں | گروہوں میں | اور وہ چکھا دے | تمہارے بعض کو | قوت | بعض کا | دیکھو | کس طرح | ہم پھیر پھیر کر بیان کرتے ہیں | آیات | تاکہ وہ | وہ سمجھیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | ہُوَ | الۡقَادِرُ | عَلٰۤی | اَنۡ | یَّبۡعَثَ | عَلَیۡکُمۡ | عَذَابًا | مِّنۡ فَوۡقِکُمۡ | اَوۡ | مِنۡ تَحۡتِ | اَرۡجُلِکُمۡ | اَوۡ | یَلۡبِسَکُمۡ | شِیَعًا | وَّیُذِیۡقَ | بَعۡضَکُمۡ | بَاۡسَ | بَعۡضٍ | اُنۡظُرۡ | کَیۡفَ | نُصَرِّفُ | الۡاٰیٰتِ | لَعَلَّہُمۡ | یَفۡقَہُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | وہ | قادر ہے | اوپر | اس کے کہ | وہ بھیج دے | تم پر | عذاب | تمہارے اوپر سے | یا | نیچے سے | تمہارے پاؤں کے | یا | وہ ملا دے تمہیں | گروہوں میں | اور وہ مزہ چکھا دے | تم میں سے بعض کو | لڑائی کا | بعض کی | آپ دیکھیں | کیسے | ہم پھیر پھیر کر بیان کرتے ہیں | آیات کو | تاکہ وہ | سمجھیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | هُوَ | الْقَادِرُ | عَلٰٓي | اَنْ | يَّبْعَثَ | عَلَيْكُمْ | عَذَابًا | مِّنْ | فَوْقِكُمْ | اَوْ | مِنْ | تَحْتِ | اَرْجُلِكُمْ | اَوْ يَلْبِسَكُمْ | شِيَعًا | وَّيُذِيْقَ | بَعْضَكُمْ | بَاْسَ | بَعْضٍ | اُنْظُرْ | كَيْفَ | نُصَرِّفُ | الْاٰيٰتِ | لَعَلَّهُمْ | يَفْقَهُوْنَ |
| آپ کہ دیں | وہ | قادر | پر | کہ | بھیجے | تم پر | عذاب | سے | تمہارے اوپر | یا | سے | نیچے | تمہارے پاؤں | یا بھڑا دے تمہیں | فرقہ فرقہ | اور چکھائے | تم میں سے ایک | لڑائی | دوسرا | دیکھو | کس طرح | ہم پھیر پھیر کر بیان کرتے ہیں | آیات | تاکہ وہ | سمجھ جائیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | هُوَ | He |
| 3 | الْقَادِرُ | (is) All-Capable |
| 4 | عَلَى | [on] |
| 5 | أَنْ | to |
| 6 | يَبْعَثَ | send |
| 7 | عَلَيْكُمْ | upon you |
| 8 | عَذَابًا | punishment |
| 9 | مِنْ | from |
| 10 | فَوْقِكُمْ | above you |
| 11 | أَوْ | or |
| 12 | مِنْ | from |
| 13 | تَحْتِ | beneath |
| 14 | أَرْجُلِكُمْ | your feet |
| 15 | أَوْ | or |
| 16 | يَلْبِسَكُمْ | (to) confuse you |
| 17 | شِيَعًا | (into) sects |
| 18 | وَيُذِيقَ | and make (you) taste |
| 19 | بَعْضَكُمْ | some of you |
| 20 | بَأْسَ | violence |
| 21 | بَعْضٍ | (of) others |
| 22 | انْظُرْ | See |
| 23 | كَيْفَ | how? |
| 24 | نُصَرِّفُ | We explain |
| 25 | الْآيَاتِ | the Signs |
| 26 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 27 | يَفْقَهُونَ | understand |